Übersetzung für "comprimen" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Si dichos componentes se colocan en el centro del núcleo nuclear de un dispositivo nuclear de implosión y se comprimen, podrían producir un estallido de neutrones adecuado para iniciar una reacción de fisión en cadena.
Such components, if placed in the centre of a nuclear core of an implosion type nuclear device and compressed, could produce a burst of neutrons suitable for initiating a fission chain reaction.
Otro reciente avance tecnológico en los métodos de trabajo de los servicios de conferencias es la redacción de actas ex situ, en virtud de la cual las declaraciones efectuadas en las salas de conferencias se registran, comprimen y envían por medios electrónicos a redactores de cualquier parte del mundo, quienes redactan las actas y las devuelven en formato electrónico para su publicación, reduciendo así enormemente la necesidad de personal temporal sobre el terreno para esa función.
22. Another recent technological breakthrough in conference-servicing working methods had been the introduction of off-site verbatim reporting, whereby statements made in conference rooms were recorded, compressed and sent electronically to reporters working at home anywhere in the world, who drafted the records and sent them back electronically for publication, thus greatly reducing the need for on-site temporary staff for that function.
Las declaraciones pronunciadas en salas de conferencias se recogen en forma digital, se comprimen y se envían electrónicamente en tiempo real a taquígrafos–redactores de actas que trabajan en sus hogares y que redactan las actas y las devuelven también electrónicamente.
Statements delivered in conference rooms are digitized, compressed and sent electronically in real time to reporters working at their home bases, who draft the records and also return them electronically.
Las horas de trabajo correspondientes a un período de 10 días hábiles se comprimen en 9 días hábiles repartiendo entre esos 9 días las horas correspondientes al décimo día.
All working hours during a period of ten working days are compressed into nine working days by distributing the hours on the tenth day among these nine days.
Lo que pasa es que la piel se retrae y los tejidos blandos se comprimen así que es difícil decir cuál es el tamaño del cuchillo.
The thing is, skin stretches and soft tissues compress so it's hard to talk about knife size.
Los científicos creen que en el corazón de Júpiter Ios gases se comprimen hasta convertirse en metales líquidos.
Scientists believe that at Jupiter's heart the gases are compressed till they become a metallic liquid.
Cuando los meteoros golpean la Atmósfera, comprimen el aire delante de ellos lo que genera un intenso calor.
When meteors hit the atmosphere, they compress the air in front of them which generates intense heat.
En Teahupo'o, un banco bajo y un arrecife poco profundo comprimen la energía de la ola que llega, aumentando su altura espectacularmente.
At Teahupo'o, a sudden shelf and shallow reef compress the arriving wave energy, dramatically increasing wave height.
También usan trajes de gravedad y trajes para volar que comprimen sus piernas para llevar sangre de las extremidades inferiores hacia su cabeza y así evitar el desvanecimiento.
They also wear g-suits and special flight suits that compress their legs to squeeze the blood from the lower extremities towards their head to prevent blackout.
Comprimen los datos.
They compress the data.
Si lo comprimen en forma sólida ocuparía aproximadamente el mismo volumen que los Acantilados de Dover.
If you compressed it into solid form, it would occupy about the same volume as the White Cliffs of Dover.
Las uniones de los isotopos que la comprimen desparecen una vez que la molécula es reformada.
The isotope bonds that compress it disappear once the molecule is reformed.
Aquí se comprimen todos los flujos de datos y luego son transmitidos todo el camino hasta el Cuadrante Delta.
All the datastreams are compressed here and then transmitted all the way to the Delta Quadrant.
«Sus labios se comprimen»—.
His lips compress together.
Sus labios se comprimen brevemente.
His lips compress briefly.
La grabación y la reproducción intensifican y comprimen el suceso.
Taping-and-playing intensifies and compresses the event.
En la mente, los años se comprimen como líneas de falla.
Years compress like fault lines in the mind.
Empecé a sentir curiosidad. —«Sus labios se comprimen.
I started getting curious.” His lips compress.
Los guerreros tratan de triunfar, por tanto comprimen el tiempo.
War-riors aim at succeeding, therefore they compress time.
Los labios se comprimen con fuerza antes y después de que dice la palabra».
His lips compress tightly before and after he speaks the word.
Los labios eran de ese tipo que se comprimen fácilmente para formar una línea más bien quisquillosa.
The lips were the sort that compress themselves easily into a rather fussy line.
—«Sus labios se comprimen, su expresión contiene frustración y un breve destello de enojo.
His lips compress, his expression holding frustration and a brief flash of anger.
—Por supuesto —dijo Deenlark. «Sus labios se comprimen. Su brillo facial se desvanece lentamente»—.
“Of course it is,” Deenlark said. His lips compress, his facial glow fading slowly.
Verb
151. La Dirección recoge desechos sólidos del 98% de todos los hogares de Granada y todos los desechos recogidos se comprimen y depositan en el vertedero.
The Authority collects solid waste from 98 per cent of all households in Grenada and all waste collected is compacted and covered at the landfill site.
Comprimen sus filas en un perímetro defensivo, del que sobresalen las cabezas de sus lanzas de casi tres metros.
They compact their ranks into a defensive perimeter, projecting the spear points of their eight-footers.
Verb
Cuando los átomos se comprimen tanto, que no queda espacio entre ellos la energía masiva acumulada, necesita ser liberada.
When the atoms are packed that tightly and there's no space left between them, the massive energy buildup means something's got to give.
Especialmente considerando que comprimen con cerca de 2,000 libras de fuerza de mordida.
Especially considering they pack about 2,000 pounds of bite force.
Oye cómo se quiebran los caparazones y se rompen las pinzas, y ve cómo comprimen la dulce carne blanca dentro de envases metálicos.
He hears the shells crack and the claws breaking, sees the sweet white flesh packed firm in metal cans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test