Übersetzung für "amortiguando" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Ello permite seguir amortiguando las convulsiones que inevitablemente afectan todas las clases de activos en los mercados financieros.
This continues to provide a cushion against the inevitable upheavals that occur in all asset classes in the financial markets.
Jace aterrizó a un lado de la serpiente, amortiguando el impacto con la cuerda.
Jace landed to one side of the serpent, cushioning the impact with the rope.
—Mi querida señora Sawle… —dijo, sonriendo y amortiguando su formalidad.
‘Dear Mrs Sawle . .’ he said, smiling and cushioning his formality.
Como tenía dinero suficiente para sobrevivir sin un empleo, buscaba, en lugar de ello, un papel como actriz, amortiguando siempre sus fracasos con las promesas de Martin Spizer.
Having enough money to survive without a job, she looked for a role instead, always cushioning her defeats with Martin Spizer’s promises.
Al final, cuando estaba justo lo suficientemente adelantado y lo suficientemente abajo, saltó al saliente, amortiguando el impacto con las rodillas dobladas. —¡Muy bien! —grito Neumann.
Finally, when he was both forward just enough and far enough down, he dropped to the ledge, cushioning the impact by bending his knees. “Good!” Neumann shouted.
El ánfora dio contra el costado de cuero de la tienda que, amortiguando el choque, evitó que la vasija se rompiera al llegar al suelo. El vino que empezó a brotar de la boca del ánfora empapó la tierra reseca.
The amphora slapped into the leather side of the tent, cushioning the impact and it dropped to the ground without breaking, wine gurgled from the mouth and soaked into the dry earth.
Al final volví a casa con dos botellas de vino y me dispuse (amortiguando su caída en mi estómago con una cena rápida a base de aceitunas, queso y salchichas) a terminarlas.
I kept coming back to that shit/shit/shit. In the end I got home with two bottles of wine and set out slowly—cushioning them in my stomach with a pick-pick supper of olives, cheese, sausage—to finish them.
Aterrizó peligrosamente rápido, y sintió un escalofrío por dentro, como en el momento de caer a toda velocidad por una montaña rusa, pero el traje reaccionó de maravilla, dándole apoyo y amortiguando la caída mejor de lo que se esperaba.
He approached the ground at a speed that seemed like it could be a problem, his insides tingling as they would during a big drop on a roller coaster, but the suit performed marvelously, supporting him and cushioning the landing more than he could have hoped.
Verb
Llevaba las piernas flexionadas, se mecía como un árbol joven mientras hacía que el mulo girara, subiera y bajara por pendientes, amortiguando cada movimiento.
She was loose-limbed, swayed like a sapling as she steered the mule around and up and down slopes, absorbing every movement.
Lo que la perseguía estaba cada vez más cerca. Las bombillas del pasillo se iban amortiguando más y más mientras aquella cosa absorbía hasta el último rayo de luz. Parecía un malvado agujero negro de oscuridad malvada. Las luces parpadeaban y poco a poco su brillo se iba extinguiendo, como si la corriente eléctrica no llegase con suficiente intensidad. Todo el pasillo se fue sumergiendo gradualmente en la penumbra.
Whatever was chasing her, it was getting closer. The hall lights were becoming dimmer as whatever it was began absorbing every ray of light, like a vast black hole of wickedness. The lights flickered and slowly went out. Gradually, the entire hallway was being swallowed into darkness as if the electric current had lost its intensity.
Verb
Se me ocurrió al leer sobre Hiram Maxim amortiguando el sonido de los motores.
Virtually no noise. I got the idea after reading about Hiram Maxim's attempts to muffle the sound of internal combustion motors.
La pistola de Gawain, amortiguando el ruido con un cojín, directo al cerebro.
Gawain's gun, retort muffled by a pillow, into the brain.
Ella es... Amortiguando discurso.
She's... (Muffled speech)
Harry le estampó una mano en la boca, amortiguando su voz.
Harry slapped a hand to his mouth, muffling his voice.
Inej oyó cómo se cerraba, amortiguando los sonidos del pasillo.
Inej heard it shut, muffling the sounds from the hallway.
Espera un segundo. —Una mano se posó sobre el auricular, amortiguando el sonido.
Hold a second.” There was a muffled noise of a hand being placed over the phone.
—gimoteó la niña, amortiguando su vocecilla con una mano regordeta. —Puede.
the child whimpered, her little voice muffled by her own plump hand. “They may be.
Extendida alrededor de la ciudad, amortiguando sus ruidos, la pradera no era verde ni dorada.
Stretching away from the city, muffling its sounds, the fields were neither green nor golden.
La hierba alta estaba mojada y cedía bajo los cascos de los caballos, amortiguando su impacto.
The tall grass was wet and yielding beneath the sharp hooves of the passing horses, muffling their impact.
La oscuridad las envolvía como un manto de terciopelo negro, desdibujando las imágenes y amortiguando los sonidos.
Darkness hung about them like black velvet, blurring sight, muffling sound.
La niebla se hizo más espesa, haciendo de todas las luces apenas un destello y amortiguando todos los sonidos.
The fog closed in, making every light a dim glow and muffling all sounds.
—Adivinó que estaba en algún lugar de la ciudad por el sonido del tráfico amortiguando su voz—.
He could tell she was somewhere in the city. The loud blare of traffic sounded behind her, muffling her voice.
Verb
Estoy amortiguando el golpe hablando con acento británico.
I'ma soften the blow by a-talka the British.
—dijo Emory, amortiguando su melodía sin suspenderla.
she called, softening her melody without stopping it. “Please, madame, Mr.
A un velón que era juntamente reloj, moralizando su forma, deslizaba por sus labios la vihuela de las eses amortiguando el cordaje de las erres:
over her lips the guitar of the s’s slipped, softening the strings of the r’s:
Un cierto despecho le hacía aún penosa la idea de su fracaso, pues le hubiera gustado cerrar de un portazo la puerta del establecimiento de Manille y no verse echado por un burdo error de cálculo en una obra en la que había puesto tanto de sí mismo, pero al gran espanto que le inspiraba la visión de su porvenir le seguía, amortiguando el pavor, el sentimiento de que todo era así en el orden de las cosas.
A feeling of pique still made it painful for him to think about his failure, because he would have loved to stomp out of Manille’s and slam the door behind him rather than find himself sacked for a gross error of calculation on a project to which he’d given so much of himself, but then the dread inspired by the vision of his future was softened by a realization that there was nothing that could be done about it, that it was all in the order of things.
Verb
Un alivio beatífico recorrió al almirante, amortiguando así el dolor.
Blessed relief spread through the admiral, deadening the pain.
Se difundía como un anestésico, amortiguando su miedo y reforzando su confianza.
It spread like an anesthetic, deadening her fear and sharpening her confidence.
La niebla, espesa y amarillenta, se desplegaba por las calles, amortiguando todos los ruidos.
The fog, thick and yellow, was unfolding through the streets, deadening every sound.
Alrededor del monumento yacían los helechos muertos, pardos como la tierra, amortiguando los pasos.
Around the monument lay the dead ferns, brown as the earth, and they deadened the footfall;
La nieve caía arremolinada y trazaba espirales, posándose en el techo del coche y amortiguando todos los sonidos.
The snow was swirling and twisting in the spiralling draught, settling on the roof of the car and deadening the sound inside.
Un bochornoso vaho se adhería al suelo cuando despertaron, amortiguando los sonidos de la floresta y cubriéndolo todo con un extraño y sobrenatural velo.
A clammy mist clung to the ground when they awoke, deadening the sounds of the forest and giving everything an eerie, otherworldly mien.
copos húmedos y espesos que envolvían el barco en una cortina pesada, amortiguando todo sonido e impidiendo ver mucho más allá de la proa.
wet, heavy flakes draped into a heavy curtain about the ship, deadening sound and making it impossible to see much farther than the end of the bow.
El borde herboso del talud y las ramas de los setos más próximos estaban recubiertos del polvo levantado por vehículos apresurados, el mismo polvo que había en la carretera amortiguando sus pisadas como una alfombra;
The grassy margin of the bank, and the nearest hedgerow boughs, were powdered by the dust that had been stirred over them by hasty vehicles, the same dust as it lay on the road deadening their footfalls like a carpet;
Verb
Una vez que hubo cerrado la puerta a sus espaldas, amortiguando el sonido de la lluvia, la calma del vestíbulo vacío tuvo un efecto inmediato y físico en Moody.
The calm of the empty foyer, once he had closed the door behind him, muting the sound of the rain, had an immediate and physical effect upon him.
Se oyó un roce brusco, y Abominable se reunió con ellos. La entrada se cerró a sus espaldas, amortiguando el rumor del tráfico. —Nadie nos espía —les informó Abominable, y luego sacudió la cabeza para quitarse la capucha de su elegante impermeable.
There was a rush of sound as Ghastly joined them, and then the flap fell again and muted the noise from the traffic at their backs. “No one sneaking up behind us,” Ghastly informed them. He shook his head as he pulled down the well-tailored hood of his coat, revealing his scars.
Verb
¿Será que ese pellizco cervical me estará amortiguando el sonido, confinándome en el silencio?
Is the cervical pinch constricting sound, pinching me into silence?
Los fue silenciando, poco a poco, uno a uno, amortiguando la fuerza coral, disipándola cruelmente.
He was silencing them, little by little, one by one, banking the choral fire, cruelly extinguishing it.
Verb
La niebla se había convertido en una bruma espesa que colgaba sobre el agua como un vellón, amortiguando los sonidos, dislocando la perspectiva.
The mist had settled into a damp fog which hung over the water like a fleece, blanketing sounds, distorting perspective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test