Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Sí, el tanque de gasolina se debió agrietar en el accidente.
Yeah, the fuel tank must have cracked in the accident.
Ten cuidado con el hielo, se agrietará por debajo. ¡Ternera enorme!
You be careful on this ice, it'll crack underneath. Great big heifer!
Jesús, Don, tú... acabas de agrietar mi complejo entero de Electra.
Gee, Don, you... you just cracked my whole Electra complex wide open.
—Estoy forjando una espada capaz de agrietar el firmamento de las islas.
I am crafting a sword to crack the firmament of the isles.
Una lluvia de balas consiguió agrietar el parabrisas del todoterreno.
The shooters rained down bullets on it and succeeded in cracking its windshield.
—rugió Jake con una potencia capaz de agrietar el hormigón de los muros.
Jake roared in a voice that could crack concrete.
Los lobos forcejearon e hicieron que el matorral de huesos se agrietara y se desmoronase.
The wolves struggled, causing the bone thicket to crack and crumble.
El aire seco y el sol abrasador hacían que la tierra se agrietara y crepitara.
The dry air and blazing sun made the soil crack and sizzle.
Esta vez la pistola le impactó en la máscara, con fuerza suficiente para agrietar el cristal.
This time the pistol smashed into the faceplate of his helmet, hard enough to crack the glass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test