Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Как и в Южной Африке, используются штепсельные вилки с тремя штырями цилиндрической формы.
Plugs with three round pins are in use as in South Africa.
Это означает, что штырь 5 проверяется согласно описанию в пункте 5.2.1.29.5.
This would mean that pin 5 is checked as described in 5.2.1.29.5.
4.3 Образец укрепляется на штырях испытательной рамки с таким расчетом, чтобы штыри проходили через отверстия, проделанные в трафарете, и чтобы расстояние между образцом и рамкой составляло по крайней мере 20 мм.
The specimen shall be placed on the pins of the test frame, making certain that the pins pass through the points marked off from the template and that the specimen is at least 20 mm removed from the frame.
оптическая индикация в соответствии с пунктом 5.2.1.29.5 Правил № 13 (штырь 5)
Optical indication according to R13, para. 5.2.1.29.5 (Pin 5)
Штыри размещаются на параллельно расположенных рейках в местах, показанных на рис. 1.
The pins shall be located on the parallel rods at locations shown in figure 1.
Видишь, Югетт, я насадил мяч на штырь левой рукой.
See, Huguette , I planted pin ball on the left hand.
Из неё спицы и штыри как из ежа торчат. Глядеть страшно.
And these pins and rods, they're not even connected to anything, they're just loose.
Хорошо хоть, не там, где угнездился проклятый штырь.
Well, at least not where the damned pin was nestled.
— Штырь, который удерживал бум, был плохо вставлен.
"The pin that holds up the boom wasn't properly in.
Вместе с девушкой, которая вытащила штырь из-под бума? Нет.
With the girl who loosened that pin under the boom? No.
— Вы вставляли штырь в стойку, которая прикреплена к стене? — Да.
"You put the pin into the upright that is fixed to the wall?" "Yes."
Substantiv
- Это ты вставил штырь, черт тебя подери!
- You put a dowel in it, for Christ's sake. - Hell no, I didn't.
Десятидюймовый деревянный штырь, приблизительно один дюйм в диаметре.
A ten-inch length of wooden dowel, approximately one inch in diameter.
Если лобковые волосы завивались вокруг штыря, его избивали.
If a man's pubic hair was long enough to curl around the dowel, they would beat him.
Они ходили по улицам с маленькой деревянной палочкой, с таким штырем, на который накручивали переднюю часть штанов мужчины.
They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers.
У него были мешки строительных игрушек – блестящие металлические штыри и соединители.
He had bags of buildertoys, shiny metal dowels and connector hubs.
Три-четыре стола были покрыты сложными конструкциями из штырей с соединителями.
Three or four of the tables were covered by elaborate dowel and connector structures.
И снова штыри треноги ударили его по лицу. – « Мой»? – в ярости переспросил Полиник.– « Мой»?
Again Polynikes’ dowels blasted the boy across the face. “‘My’?” he demanded furiously.
Маленькая тренога состояла из трех штырей, соединенных с одного конца кожаным ремешком.
The little tripod was comprised of three dowels joined at one end by a leather thong.
Китаец замер в ожидании, прижав к щеке свою похожую на длинный штырь винтовку.
The Chinese man was holding the long, dowel-like rifle with its stock to his cheek.
Умелым подбором числа штырей на узел кто-то построил для ребенка различные криволинейные поверхности.
By clever variation of the number of dowels per hub, someone had constructed various curved surfaces for the child.
Штыри были толщиной с палец, а длиной около полутора футов. – Построиться к бою! – проревел Полиник.
The dowels were the thickness of a man’s finger and about eighteen inches long. “Line of battle!” Polynikes bellowed.
С ним была эта его дурацкая стальная палка. Обыкновенный штырь, на котором кое-где выделялись темные пятна.
He was carrying that silly steel baton. It was a plain metal dowel incised here and there with dark-stained dings.
Прошло немного времени, и дверь широко распахнулась, насколько позволял штырь, вставленный в паз в полу и в косяке.
After a bit, the door did swing open on the lengths of doweling that turned in holes in the floor and the lintel.
Эдгар подошел к ней, но, глянув через стекло на внутреннюю колею, увидел, что в нее вставлен деревянный штырь, не позволяющий открыть дверь снаружи.
Edgar stepped over to it but looked down through the glass to the interior sliding track and saw that there was a wooden dowel in place that would prevent the door from being opened from the outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test