Übersetzung für "шале" auf englisch
Шале
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Операция была проведена главным образом в административном здании Сербской демократической партии (СДП), в старом административном здании СДП, гостинице <<Панорама>>, в здании <<Шале Лильяны>> и во всех вспомогательных зданиях с целью найти, конфисковать и использовать документацию, ведущую к аресту М. Радована Караджича, и найти и использовать узлы связи, имеющие отношение к поддержке лиц, по которым вынесены обвинительные заключения за военные преступления.
The operation was conducted mainly in the Serbian Democratic Party (SDS) executive building, the old SDS executive building, the Hotel Panorama, Liljana's Chalet and all the support buildings, to locate, seize and exploit documentation leading to the capture of Radovan Karadzic and to locate and exploit possible communication nodes associated with support to persons indicted for war crimes.
Шале, я думаю.
Chalet, I guess.
- В швейцарском шале?
- In a Swiss chalet?
Однажды в шале...
Once at his chalet, uh...
Шале полностью защищёно.
The chalet's been completely secured.
"Гора Чарльстон, Убийство в Шале".
Mount Charleston Chalet Murder.
Фред снял на зиму шале.
Fred's renting a chalet.
Шале Марго в Квебеке.
The chalet margeaux in quebec.
Добро пожаловать в наше холостяцкое шале.
Welcome to our bachelor chalet.
Прямо с крыши шале.
Off the tops of those roofs of chalets...
В пятницу днем в 4 часа в шале?
Friday, 4pm, at the chalet?
Он возвращается в шале.
Except back to his chalet.
Я бывал в этом шале.
I have been inside this chalet.
Его нужно вернуть в шале и...
He must be returned to his chalet and …
Это был уже не закоулок, а шале с балконами и садом.
it was not an alley, but a chalet with a garden and balconies.
– Кажется, в тот вечер, в «Шале», когда я с ней танцевал.
“I guess it was that night at the Chalet, dancing with her.”
Паническое бегство в шале было в разгаре;
The stampede back to the chalets was in full swing;
Выстроенное отцом шале над Виттом.
Chalet above Witt built by father.
Так что свободного шале, куда бы мы могли переехать, нет!
So there won’t be a spare chalet to move us to?
Он не собирался опять идти в шале Мейсов.
He wasn’t going back to the Maces’ chalet.
Он вернулся в шале через три четверти часа.
It was three quarters of an hour before he returned to the chalet;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test