Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Тогда почему Саботье? Почему не господин де Сен-Фиакр?
Why Sabatier and not Monsieur de Saint-Fiacre?
Господин граф де Сен-Фиакр был в банке позавчера?
Monsieur de Saint-Fiacre came to see you day before yesterday? - Yes.
— Вы нашли фиакр для мадемуазель? — Да, месье.
“You called a fiacre for Mademoiselle?” “Yes, monsieur.”
— Мне нужен фиакр, — сказала она одному из лакеев.
“I want a fiacre,” she said to one of the footmen.
Он подсадил ее в фаэтон и заплатил кучеру фиакра.
He helped her into the chaise and paid the fiacre.
Потом она попросила Жака поймать ей фиакр.
Then she came down and asked Jacques to find her a fiacre.
Дверь фиакра захлопнулась и лошадь тронулась.
The door on the fiacre had shut, the horse began to move.
Носильщик нашел им фиакр, и они направились на Елисейские поля.
A porter found them a fiacre and they set off towards the Champs-Élysées.
Он ответил, что лодку можно оставить у Капулюса и вернуться назад в фиакре.
He said we might leave the boat at the Capulus if we wished, and return in a fiacre.
Фиакры, банк «Лионский кредит», французский ресторан, даже — о ужас — газетный киоск!
Fiacres, the London Credit Bank, a French restaurant, and even—horror of horrors—a newspaper kiosk!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test