Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
В танцевальной части фестиваля приняли участие представители следующих народов: соке из Чиапасаса с танцем "Моктесума", тепехуа из Дуранго с танцем "митоте", хуаве из Оахаки с танцем змеи; хуастеки из Сан-Луис-Потоси с танцем "уеуе", чонтали из Табаско со старинным народным танцем, нахуа из Герреро с танцем чертей, пурепеча из Мичоакана с танцем рыбы, нахуа из Пуэблы с танцем негритят, яки из Соноры с танцем оленя, майя из Юкатана с танцем "харана".
The following groups took part in the festival: los Zoques from Chiapas with the Moctezuma dance; the Tepehuanos from Durango with the Mitote dance; the Huaves from Oaxaca with the serpent dance; the Huastecos from San Luis Potosí with the Huehues dance; the Chontales from Tabasco with the Baila Viejo dance; the Nahuas from Guerrero with the devil dance; the Purépechas from Michoacán with the fish dance; the Nahuas from Puebla with the Negritos dance; the Yaquis from Sonora with the stag dance; and the Mayas from Yucatán with the Jarana dance.
Мероприятия "Зимние встречи словакистов" посвящены поощрению и развитию словацкой литературы, а фестиваль "Танцуй, танцуй" - это праздник словацкой музыки, песни и танца.
The "Winter Meetings of Slovakists" are devoted to the fostering and promotion of Slovak literature, while the festival "Dance, Dance" celebrates Slovak music and songs and dances.
Танцуй, танцуй, танцуй... танцуй, просто двигай своими ногами.
Dance, dance, dance... dance, just gotta move your feet
От восторга они кренделем пробежались в танце.
They performed a scampering dance in their excitement.
У Гарри внутри что-то екнуло и оборвалось. — Партнеры для танца? — Он покраснел до ушей и поспешно прибавил: — Я не танцую.
Harry’s insides seemed to curl up and shrivel. “Dance partners?” He felt himself going red. “I don’t dance,” he said quickly.
С другой стороны, на танцы должны ходить все.
On the other side, everybody had to go to every dance.
Как редко приходится видеть танцующих с таким изяществом.
Such very superior dancing is not often seen.
Тогда они решили открыть в другом городе школу танцев;
Then in another village they started a dancing-school;
Ну и пошел я на эти танцы, старался танцевать как можно лучше и, вроде бы, у меня неплохо получалось.
So I went to this dance and danced as best I could, which I thought was reasonably all right.
Подготовлен секретариатом при содействии г-на Аттилы ТАНЦИ (Италия)
Prepared by the secretariat with the assistance of Mr. Attila TANZI (Italy)
6. Совет по правовым вопросам избрал своим Председателем г-жу Аттилу Танци (Италия).
The Legal Board elected Mr. Attila Tanzi (Italy) as its Chairperson.
Делегаты приняли к сведению это исследование и выразили признательность г-ну Танци за проделанную им безупречную работу.
The delegates took note of the study and thanked Mr. Tanzi for his excellent work.
Совещание проходило под председательством г-на Танци и обслуживалось секретариатом Европейской экономической комиссии (ЕЭК ООН).
The meeting was chaired by Mr. Tanzi and serviced by the Economic Commission for Europe (UNECE) secretariat.
112. Г-н ТАНЦИ (Италия) и г-н ПРАНДЛЕР (Венгрия) поддерживают предложение Нидерландов.
112. Mr. TANZI (Italy) and Mr. PRANDLER (Hungary) said that they supported the proposal by the representative of the Netherlands.
14. Г-н ТАНЦИ (Италия) соглашается с тем, что первый пункт преамбулы не затрагивает нормативного значения Конвенции.
14. Mr. TANZI (Italy) agreed that the first preambular paragraph did not affect the normative value of the convention.
Президиум обратился к г-ну Аттиле Танци (Италия) с просьбой возглавить группу экспертов, и он принял это предложение.
The Bureau had invited Mr. Attila Tanzi (Italy) to chair the expert group and he had accepted.
Совещание проходило под председательством г-на Танци и обслуживалось секретариатом Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН).
The meeting was chaired by Mr. Tanzi and serviced by the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) secretariat.
А потом Танзи замерзла, потому что не взяла куртку, и они вернулись. Сюзи уже пришла с занятий танцами, так что Никки отправился наверх за компьютер, и они поиграли в разные игры, потом поиграли с черепахой, а потом пошли в комнату Сюзи, и она предложила посмотреть DVD, потому что у нее есть DVD-плеер и она смотрит по целому диску каждый вечер перед сном.
And then Tanzie got cold because she hadn’t brought her coat so they went back and Suze was already home from ballet so Nicky went upstairs to go on the computer, and they played some games and then they played with her terrapin and then they just went to her room and she said they could watch a DVD because she had a DVD player and that she watched a whole one by herself every night before she went to sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test