Übersetzung für "сьерра-мадре" auf englisch
Сьерра-мадре
Übersetzungsbeispiele
a) 16 декабря 1998 года в горах Сьерра Мадре был обнаружен труп Филипа Тру, американского гражданина и корреспондента газеты "Сан Антонио Экспресс Ньюс".
(a) On 16 December 1998, the body of Philip True, a United States citizen and correspondent for the San Antonio Express News, was found in the Sierra Madre mountains.
К числу таких районов относятся Западная Сьерра-Мадре, а также горные районы штатов Герреро, Оахака, Чьяпас, Пуэбла, Мичоакан и Веракрус, то есть районы расселения коренных народов, где высок уровень маргинализации и нищеты, а государство почти не присутствует или отсутствует вообще20.
These areas are the Sierra Madre Occidental and the mountains of Guerrero, Oaxaca, Chiapas, Puebla, Michoacán and Veracruz, i.e. indigenous areas in which the rates of social exclusion and poverty are high and there is little or no State presence.
6. Вэй И и Маркс Ю, обеспокоенные безопасностью Томоийи Маркс Ю и ее семилетнего сына Цзымина Рональда Ю Маркса, которые в момент обыска находились в обыскиваемом доме, в сопровождении Эрика Раймундо Кампоса направились в дом, расположенный по адресу: улица Сьерра-Мадре, 515, район Ломас-де-Чапультепек, Мехико.
6. Mr. Zhu Wei Yi and Mr. Tomintat Marx Yu, concerned about the safety of Ms. Tomoiyi Marx Yu and her son, 7-year-old Ziming Ronald Ye Marx, who were in the raided house, went with Mr. Erick Raymundo Campos to the house, located at No. 515 Calle Sierra Madre, in Colonia Lomas de Chapultepec, Mexico City.
Совет аборигенных земель (Австралия), Аборигенный рабочий комитет - пресветерианская церковь на Тайване, Администрация Кузбасса, Международное агентство печати индейцев, Ассоциация айнов Хоккайдо, Акхил Бхаратия Адиваси Викас Паришад (Индия), Всемирный союз племенных народов тропических лесов, Альянс коренных жителей Тайваня, Организация "Амаро Руна", Амаута - индейская группа из Эквадора, Амбедкарский центр за справедливость и мир, Правовой союз американских индейцев, Ассоциация американских индейцев Гаяны, Организация "Аотеароа Маори Те Тайвенуа о Херетаунга", Коалиция за выживание апачей, Апиканская служба коренных алгонкинов, Пакт коренных народов Азии, Программа обслуживания для Западного Покота, Ассоциация коренных племен "Тхака Хонат" (Аргентина), Ассоциация коренных народов Аргентинской Республики, Ассоциация Напгуана, Ассоциация народов, находящихся под угрозой (Австрия), Ассоциация по развитию народа бáтва, Новая ассоциация по делам народной культуры и искусства (берберы), Ассоциация экспертов коренных народов Великого Севера, Ассоциация коренных народов Республики Саха, Ассоциация народов Северной Камчатки, Ассоциация народности телеутов "Ене-Баят", "Окан" - группа коренного народа, Власти коренных народов Колумбии, "Центральная зона" - индейская конфедерация коренного народа, Совет центральных земель (Австралия), Центр традиционной культуры ительменов "Камчатка - Этнос", Центр "За жизнь и мир" им. Ригоберты Менчу Тум, Национальный фронт чинов, Чирапак (Перу), Студенческий совет "Читтагонг Хилл Трэкс", Женская федерация "Читтагонг Хилл Трэкс", Чукотский автономный район, Юридическая комиссия общей народности тананинсуяна (КОЙПИТА), Межобщинный комитет (Бразилия), Комитет по делам северных территорий и коренных национальностей, Конфедерация коренных народов Восточного Чако бассейна реки Амазонки Боливии, Конфедерация Договора шести коренных народностей, Кониве (Венесуэла), Совет всех земель, Межрегиональный совет мапуче, Национальный совет культуры науатлов, Консультативный совет Сьерра-Мадре-Тараумара, Совет организаций майя, Координационный совет организаций мапуче, Национальный координационный совет коренных народов Панамы - КООНАПИП, Координационный совет организации коренных народов бассейна реки Амазонки Бразилии (КОИАБ), Альянс народов Кордильер, Совет старейшин народа чукчи, Совет Российской Федерации, Демократический альянс Бирмы, Организация экономического развития американских индейцев, Организация по правам этнических меньшинств в Африке, Школа прав человека майя, Федерация коренных народов и организация крестьян Имбабуры, Федерация аборигенной консультативной группы по вопросам образования (Австралия), Консультативный комитет угро-финских народов (коми), гагаузы Молдавии, Коренные народы титксан ветксан ветсуветен, Коренные народы "Грасси Нэрроус", Группа поддержки женских самоуправляющихся организаций, Гавайский совет Комике народа канака маори, "Хити Тау", Совет по правам человека народа хмон-лао, Миссия "Хоумленд-1950" на Южных Молуккских островах, Лига по правам человека Кабо-Верде, Корпорация жителей острова Иина Торресова пролива, "Илькерин Лоита Проджект", Индейская конфедерация коренных и племенных народов, Бирманский центр по вопросам улучшения положения женщин коренных народов, народ ительменов, Народная национальная организация молодежи (берберы), народ джумма, Организация "Инициатива по созданию коалиции коренного народа адеваси", "Хранители сокровищ", народ ханты, народ кониак, Фонд развития курру, народ кейцы, народ ларавтлан/чукчи, Центр по оказанию правовой помощи коренным филиппинцам (ПАНЛИПИ), Международная лига майя, кри Лубикона, Комиссия Лубикона по урегулированию, Ассоциация развития маа, Менделео Я Вана Ваке, мапуче Неквина, Конгресс маори-Аотеароа, Правовая служба маори, маори Уакапай, Женская организация по претензиям коренного народа маори, народ мебенгокре каяпо, Мефлис Крыма, Великий совет индейцев микмак, Движение "Махаджир Куоми" (Пакистан), народ мохок, Совет Мосул Вилает, Движение за выживание народа огони (МОСОП), Движение сопротивления, Молодежное движение индейцев куна (Панама), народ мускоги крики, Движение за права человека народа нага, индейцы Нахасти Кандито Миштеки (Мексика), Национальный социалистический совет Нагаленда, народ кхамти, Земельный совет аборигенов Нового Южного Уэльса, нгаи-таху-иви, Совет северных земель, Зарубежный совет солидарности народов Нумибийских гор, народ ожибуэй, омак, народ опечесахт, Организация "Ауиаро РУНА-ОАР", Региональная организация женщин коренных народов, Институт по изучению ресурсов Тихого океана, Парламент коренных народов Америки, Организация за сохранение культуры индейцев равнин, Рабочая группа за суверенитет гавайцев, народ квичи (Канада), ружетай нобаль тинамит майя качи кель, Корякская автономная область, Секретариат национальных педиатрических служб аборигенных и островных народов, народ секвдепеник (Канада), Культурная группа "Сенгвер Черангани", народ шорцы, Общество выходцев из Питкерна, Традиционный совет вождей Соломоновых Островов, Южноафриканский фонд "Ксу и Кхве", Южноамериканский индейский информационный центр, сурви туарек темуст, народ телеутов, народ танганекальд, Совет "Тара хере о те вангануи майори кауматуо", Терра (Коста-Рика), Договорной совет Тетон индейцев сиу, Организация коренных народов Калахари, Всемирная федерация коренных тайванцев, тимото куикто чоймо тонол, Институт по вопросам земли Тонантзина/Рабочая группа по правам человека навахов, тремембе/тапеба-тукано (Бразилия), народ тувинцы, тонувхаретоа ки мматата, Союз индейских вождей Британской Колумбии, Союз вождей коренных племен Суринама, Фронт народностей Западного Папуа, правительство западных шошонов, народ западных шошонов, Всемирная организация народа чакма, Всемирный конгресс сидхи, Организация "Желтые ножи", Организация "Молодые посланцы Большой Трубки Мира".
Aboriginal Land Council (Australia), Aboriginal Work Committee - The Presbyterian Church in Taiwan, Administration of Kuzbass, Agencia Internacional Prensa India, Ainu Association of Hokkaido, Akhil Bharatiya Adivasi Vikas Parishad (India), Alianza Mundial de los Pueblos Indígenas Tribales de los Bosques Tropicales, Alliance of Taiwan Aborigines, Amaro Runa Organizacion, Amauta - Indian Group from Ecuador, Ambedkar Centre for Justice and Peace, American Indian Law Alliance, Amerindian Peoples Association Guyana, Aotearoa Maori Te Taiwhenua o Heretaunga, Apache Survival Coalition, Apikan Indigenous Network Algonquin, Asia Indigenous Peoples Pact, Ask Programme West Pokot, Asociación de Comunidades Aborígenes "Thaka Honat" (Argentina), Asociación Indígena de la República Argentina, Asociación Napguana, Association for Endangered Peoples - Austria, Association for the Promotion of Batwa, Association Nouvelle de la Culture et des Arts Populaires (Berbers), Association des Experts Autochtones du Grand Nord, Association of Indigenous Peoples of the Republic of Sakha, Association of the Peoples of North Kamchatka, Association of Teleut People "Ene-Bayat", Aucan - Indigenous Group, Autoridades Indígenas de Colombia, Central Zone - Indian Confederation of Indigenous People, Central Land Council (Australia), Centre of the Traditional Culture of People Itelmen "Kamchatka-Etnos", Centro por la Vida y la Paz-Rigoberta Menchu Tum, Chin National Front, Chirapaq (Peru), Chittagong Hill Tracts Students Council, Chittagong Hill Tracts Women's Federation, Chukotka Autonomous Region, Comisión Jurídica de los Pueblos de Integración Tagnaninsuyana (COJPITA), Comité Intertribal (Brazil), Committee for North Territories Affairs and Indigenous Nationalities, Confederación Indígena del Oriente Chaco y Amazonía de Bolivia, Confederation of Treaty Six First Nations, Conive (Venezuela), Consejo de Todas las Tierras, Consejo Inter-Regional Mapuche, Consejo Nacional de la Cultura Nahuatl, Consejo Asesor Sierra Madre-Tarahumara, Consejo de Organizaciones Mayas, Coordinacion de Organizaciones Mapuche, Coordinadora Nacional de Pueblos Indigenas de Panamá - COONAPIP, Coordinadora de Organiciaciones Indígenas de la Amazonia Brasileira (COIAB), Coordillera Peoples Alliance, Council of Elders of the Chukchi People, Council of the Russian Federation, Democratic Alliance of Burma, Economic Development for Amerindians, Ethnic Minority Rights Organisation of Africa, Escuela Maya de Derechos Humanos, Federación Indígena y Campesina de Imbabura, Federation of Aboriginal Education Consultative Group (Australia), Finno-Ugrik Peoples Consultative Committee (Komi), Gagauzes in Moldova, Gitksan Wetksan Wetsuweten First Nations, Grassy Narrows First Nations, Grupo de Apoyo a Grupos Auto-Gestionarios de Mujeres, Hawaii Kanaka Maoli Tribunal Komike, Hiti Tau, Hmong People-Lao Human Rights Council, Homeland Mission 1950 for South Moluccas, Human Rights League for Cape Verde, Iina Torres Strait Islanders Corporation Research, Ilkerin Loita Project, Indian Confederation of Indigenous Tribal Peoples, Indigenous Women Development Centre - Burma, Itelmen People, Jeunesse Nationale Populaire (Berberes), Jumma Nation, Initiative Towards a Coalition of Indigenous Adevasi People, Keepers of the Treasures, Khanty People, Konyak People, Kuru Development Trust, Kyeto People, Lauravtl'an/Chukchi People, Legal Assistance Center for Indigenous Filipinos (PANLIPI), Liga Maya Internacional, Lubicon Cree, Lubicon Settlement Commission, Maa Development Association, Maendeleo Ya Wana Wake, Mapuche Neuqina, Maori Congress - Aotearoa, Maori Legal Service, Maori Whakapai, Maori Women's Indigenous People's Claims, Mebengokre Kayapo Nation, Meflis of Krimea, Mikmaq Grand Council, Mahajir Quoumi Movement (Pakistan), Mohawk Nation, Mosul Vilayet Council, Movement for the Survival of the Ogoni People (MOSOP), Movimiento Action Resistencia, Movimiento de la Juventud Kuna (Panama), Muskogee Creek Nation, Naga Peoples Movement for Human Rights, Nahasthi Kandito Mixtec (Mexico), National Socialist Council of Nagaland, New South Wales Aboriginal Land Council, Ngai Tahuiwi, Northern Land Council, Nuba Mountains Solidarity Abroad, Ojibway Nation, Omak, Opetchesaht Nation, Organización Auiaro RUNA-OAR, Organización Regional de la Mujer Indígena, Pacific Concerns Resources Institute, Parlamento Indígena de América, Plain Indians Cultural Survival, Pro-Hawaiian Sovereignty Working Group, Qwich'in Nation - Canada, Rujetay Nobal Tinamit Maya Kagchi Kel, Kovyak Autonomy Region, Secretariat of the National Aboriginal and Islander Child Care Services, Secwdepenic Nation (Canada), Sengwer Cherangany Cultural Group, Shorsk People, Society of Pitcairn Descendants, Solomon Islands Traditional Council of Chiefs, South African !Xu and Khwe Trust, South American Indian Information Centre, Survie Touaregue Temoust, Teleut People, Tanganekald People, Taura Here o Te Whanganui Maori Kaumatuo Council, Terra (Costa Rica), Teton Sioux Nation Treaty Council, First Peoples of Kalahari Organisation, World Federation of Taiwanese Aborigines, Timoto Cuicto Choimo Tonol, Tonantzin Land Institute/Conic Navajo Nation Working Group Human Rights, Tremembé/Tapeba-Tucanos (Brazil), Tuvinien People, Tonuwharetoa Ki Mmatata, Union of British Colombia Indian Chiefs, United Indigenous Chiefs of Suriname, West Papua Peoples Front, Western Shoshone Government, Western Shoshone Nation, World Chakma Organisation, World Sidhi Congress, Yellowknives, Young Ambassadors Great Peace Pipe Ceremony.
- "Сокровище Сьерра-Мадре". - Правильно!
-Treasure of the Sierra Madre!
"Сокровища Сьерра Мадре"? "Кафе"?
"Treasure of the Sierra Madre"? "Diner"?
Это похоже на "Сокровища Сьерра-Мадре"
It is like the Sierra Madre.
"Сокровище Сьерра-Мадре" Б.Трэвена.
The Treasure of the Sierra Madre by B. Travern.
Прямо как в "Сокровищах Сьерра-Мадре".
It's very treasure of the Sierra Madre.
Вы пересекли Сьерра-Мадре, чтобы добраться сюда?
Did you cross the Sierra Madre?
Да, в прошлые выходные мы отправились в Сьерра Мадре.
Yes, and last weekend, we hiked the Sierra Madre.
Это лучше, чем пересечь Сьерра-Мадре по дороге в Манилу.
Better this than crossing the Sierra Madre to Manila.
Вы сможете пересечь Сьерра-Мадре, добраться до Манилы и вернуться обратно за пятнадцать дней.
You could cross the Sierra Madre, reach Manila, and be back in a fortnight.
- В Сьерра-Мадре. Я бывал и в Скалистых горах.
“The Sierra Madre. I’ve been in the Rockies before, too.”
Мы достигли головокружительных высот Восточной Сьерра-Мадре.
We came into the dizzying heights of the Sierra Madre Oriental.
Мы достигли нижних склонов гор Сьерра Мадре около трех часов дня.
We reached the lower slopes of the western Sierra Madre mountains around three P.M.
День выдался безоблачный, смог над городом был на удивление легким, как облако, так что можно было при желании даже рассмотреть очертания гор Сьерра-Мадре.
It was a cloudless day and the smog was surprisingly light, allowing a hazy view of the Sierra Madre mountains.
Ей вспомнился недавний переход через горы и до сих пор тревожило ощущение того, что Сьерра-Мадре еще содрогается от мощного дыхания сотворения мира.
He was remembering his ride through the mountains several days before, and even now recalled the powerful breath of creation that blows across the Sierra Madre.
Возле Санта-Марии я ушел на трассу 166 и направился по Сьерра-Мадре на восток, к магистрали 99, что вела на север.
I got on 166 at Santa Maria and continued east through the Sierra Madres until I reached Route 99.1 -------------- 73 -------------- JAA/IES PATTERSON took it north.
Пролетев над цепью Сьерра-Мадре и долиной Сан-Фернандо, они промчались над вершиной горы Голливуд и опустились на полянке в резиденции ректора Западного университета.
They flitted over the Sierra Madre range, shot across San Fernando Valley, clipped the top of Mount Hollywood, and landed on the lawn of the President's Residence at Western University.
Кривые, наконец, повернули — у Брина уже не было ни малейших сомнений по этому поводу. Возможно, им даже не придется оставаться на зиму здесь, в горах Сьерра Мадре, хотя он понимал, что все-таки лучше перезимовать здесь.
There was no longer doubt in Breen's mind about that. It might not even be necessary to stay up here in the Sierra Madres through the winterthough he rather thought they would.
Мы проехали по пустынным улочкам городка, окутанного серой утренней дымкой, и выехали на дорогу, если ее можно было так назвать, ведущую в сторону горного массива Сьерра-Мадре.
The streets were quite deserted as we drove through Huila and beyond, the road, if road you could call it, vanished into the gray morning in the general direction of the Sierra Madre.
Ночью, без шума и спешки, население окрестных восьми домов у бульвара Сьерра-Мадре было эвакуировано, а сами дома заняли наблюдатели и руководители операции.
At night, with no muss or fuss, eight of the surrounding houses in the Santa Anita hills above Sierra Madre Boulevard were evacuated and taken over as observation or command and control centers for Special Agent Warren’s task force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test