Übersetzungsbeispiele
В другом деле (Сурия Бахадур Тхапа против Дхан Кумари Сару Магар) суд объявил о преимущественном положении дочерей по отношению к приемным сыновьям или пасынкам.
In another case, Surya Bahadur Thapa Vs Dhan Kumari Saru Magar, the court pronounced the priority of daughters than adopted or stepsons.
Группа была информирована об имевшем место в марте 2005 года инциденте в деревне Сару в северной части Ганы, где Новые силы продавали оружие в целях получения продовольствия, машин и других потребительских товаров.
The Group was informed of an incident in March 2005 at Saru village in northern Ghana where FN sold their weapons for food, cars and other consumer goods.
Это, например, признание матери естественным опекуном своего ребенка (Алок Чализе против Ширу Чализе, NKP, 2053, стр. 247), закрепление права жены на раздельное проживание (Лила Бахадур Карки против Аннапурна Карки, NKP, 2053, стр. 259) и приоритет дочерей перед приемными сыновьями или пасынками (Суриа Бахдур Тхапа против Дхам Кумари Сару Магар, NKP 2053, стр. 657).
They include, for example, recognition of mother as the natural guardian of her child (Alok Chalise v. Shiru Chalise,NKP 2053, p.247), establishment of a wife's right to separation (Lila Bahadur Karki v. Annapurna Karki, NKP 2053 p.259), and priority to daughters over adopted or stepsons (Surya Bahdur Thapa v. Dham Kumari Saru Magar, NKP 2053, p.657).
Это, например, признание матери естественным опекуном ее ребенка (Алок Чализе против Ширу Чализе), установление права жены на раздельное проживание (Лила Бахадур Карки против Аннапурна Карки), преимущественное право дочерей перед приемным сыном или пасынком (Сурия Бахдур Тхапа против Дхам Кумари Сару Магар) и учет признания перед административными органами в качестве свидетельских показаний в случае изнасилования (Прем Бахадур Гхарти против ХМГ).
They include, for example, recognition of mother as the natural guardian of her child (Alok Chalise v. Shiru Chalise), establishment of a wife's right to separation (Lila Bahadur Karki v. Annapurna Karki), priority to daughters over adopted or stepsons (Surya Bahdur Thapa v. Dham Kumari Saru Magar), and acceptance of confession before administrative authorities as evidence in case of rape (Prem Bahadur Gharti v. HMG).
Как только мы достигнем Гоа, Сару будет всем управлять.
Once we reach Goa, Saru will handle everything.
Ояката-сама впервие назвал меня по имени. (Вместо Сару)
It's been a while since Oyakata-sama called me by my human name. (Instead of Saru)
— Сару! Сару! Это был тяжеленный туристический справочник, который он удерживал с заметным трудом.
“Saru! Saru!” It was a heavy coffee-table book that he could barely support with one hand.
ii) Каролин Олли Фриед (Сара Бернштейн, Сара Бернард, она же Сара Матзар), гражданка США.
(ii) Carolyn Holly Fried (Sarah Bernstein, Sarah Bernhardt or Sarah Matzar), a United States citizen.
– Как же тебя зовут? – Сара Уильямс. – А где ты живешь?
«What might your name be?» «Sarah Williams.» «Where 'bouts do you live?
– Деточка, по-моему, ты сначала сказала «Сара», когда вошла.
«Honey, I thought you said it was Sarah when you first come in?»
Одни зовут меня Сара, а другие Мэри. – Ах, вот как? – Да.
Some calls me Sarah, some calls me Mary.» «Oh, that's the way of it?» «Yes'm.»
Вот что, Сара, сию же минуту займись мисс Беннет и помоги ей одеться.
Here, Sarah, come to Miss Bennet this moment, and help her on with her gown.
Кажется, в первый раз я сказал не «Мэри», а как-то по-другому, так что я не смотрел на нее; я, кажется, сказал «Сара».
Somehow it didn't seem to me that I said it was Mary before, so I didn't look up-seemed to me I said it was Sarah;
Ну, теперь отправляйся к своему дяде, Сара-Мэри-Уильямс-Джордж-Александер Питерс, а если попадешь в беду, дай знать миссис Джудит Лофтес – то есть мне, а я уж постараюсь тебя выручить.
Now trot along to your uncle, Sarah Mary Williams George Elexander Peters, and if you get into trouble you send word to Mrs. Judith Loftus, which is me, and I'll do what I can to get you out of it.
– И называй меня Сара. – Хорошо, доктор Хардинг. – Сара. – Хорошо, Сара.
"And my name is Sarah." "Okay, Dr. Harding." "Sarah." "Okay, Sarah."
– Сара? Ты меня слышишь? Сара! Сара! И тут Кеннер услышал где-то в отдалении тихое покашливание. – Сара! Щелчок. Какие-то шумы. Снова кашель.
"Sarah! Are you there? Sarah! Sarah!" Kenner heard a cough, a distant cough. "Sarah!" A click.
Сара, — подсказала я. Ты не поменяешься с Сарой?
“Sarah,” I told him. “Would you trade bunks with Sarah?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test