Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Среди наблюдателей не было более бескомпромиссного, чем Савл.
Among those watching, nobody was more hardline than Saul.
Савл зарабатывал деньги, поставляя палатки римской армии.
Saul was doing well for himself supplying tents to the Roman army.
Он избавился от старого еврейского имени Савл, став Павлом.
He got rid of his old Jewish name, Saul, and he became Paul.
Заставила ли его ужасная смерть Савла задуматься или почувствовать себя плохо?
Did his horrible death make Saul think again or feel squeamish?
В Дамаске, куда он добирался три дня без еды и воды, христианин по имени Анания возложил на него руки, и, как сказано: "И тотчас как бы чешуя спала с глаз Савла", и он прозрел.
In Damascus, he went for three days without food or drink. A Christian called Ananias laid his hands on him and it's said, "the scales fell from Saul's eyes."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test