Übersetzung für "притихшие" auf englisch
Притихшие
Übersetzungsbeispiele
Ты такой притихший.
You're so quiet.
Ты какой-то притихший...
You're quiet.
Да! Притихший какой-то.
Yeah, you're so quiet.
Он был такой притихший.
He was quiet, like.
Какой-то ты притихший.
You've been real quiet.
Ты сегодня какая-то притихшая.
You're quiet today.
Он был какой-то притихший.
He seemed quiet.
Он просто слегка притихший.
He's just a little quiet.
Чего это все такие притихшие?
What's everybody so quiet about?
Ты была притихшей весь день.
You've been really quiet all day.
Она лежала притихшая.
She lay still and quiet.
— Мы были какие-то притихшие.
We were all rather quiet.
За обедом ты был каким-то притихшим.
You seemed rather quiet during dinner.
Она никогда не видела друга таким притихшим.
She’d never seen him this quiet.
Притихшая до того компания громко зааплодировала.
The hitherto quiet company cheered lustily.
На другой день она была какая-то притихшая. И молчала. Ни слова.
The next day she was very quiet. Not a word.
- Я никогда еще не видела вас таким притихшим, - сказала она.
“I've never seen you so quiet before," she said.
Оттуда мы увидели до странности притихшую толпу.
There, we faced a very quiet crowd.
Иней пал на цветы, на притихший луг.
Hoarfrost fell on the flowers, on a quiet meadow.
Париж был темным, сырым, холодным и притихшим.
Paris was dark and damp and cold and quiet.
— Какого они роста? — спросил притихший Рон.
“How big are they?” asked Ron in a hushed voice.
Кто-то из притихших посетителей внезапно издал хриплый смешок, потешаясь над тем, как глупо все вдруг стали выглядеть.
Someone in the hushed bar suddenly laughed raucously at how stupid everyone had become.
Шарик упал на притихшую траву.
It fell to the hushed grass below.
Мы вышли на притихшую улицу.
We made it out onto the hushed street.
Вокруг собрались притихшие и хмурые волшебники.
The magicians congregated, hushed and somber.
Эдуард оглядывал притихшую публику.
Edward was gazing out over the hushed crowd.
Перед притихшим классом возникла дата «1993».
He traced 1993 for the hushed class.
Человек выпрямился и обвел взглядом притихший бар.
The man stood up and looked around the hushed room.
— Это он? — спросил притихшим, благоговейным голосом Лео.
“This is it?” Leo asked, his voice hushed, awed.
Саша сказал вдруг притихшим голосом: - Я уже видел это место.
Sasha said, in a hushed voice: "I've seen this place.
Он бросил взгляд на притихшую, тесно скучившуюся толпу андроидов.
He glanced at the hushed, huddled gangs of androids.
Этим утром Персиваль готовил завтрак в притихшем замке.
In a hushed household this morning Percival made breakfast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test