Übersetzung für "пазлы" auf englisch
Пазлы
Übersetzungsbeispiele
Игры против одного соперника: шахматы/карты/пазлы и т.д.
One to one match Chess/Cards/Puzzle, etc. 68.6%
Из учебного материала были составлены книги, раскраски, учебники для родителей, а также пазлы.
The educational material comprised story books, drawing books, educational books for parents and puzzles.
Это большой пазл.
Pretty big puzzle.
- У него пазлы.
- He got puzzles.
Ты любишь пазлы?
You like puzzles?
- Мы сложили пазл.
- We solved the puzzle.
- Ты решаешь пазлы.
- You're a puzzle solver.
Так...это пазл?
So... it's a puzzle?
Отдай нам пазл!
Give us the puzzle!
Расскраски и пазлы.
Coloring books and puzzles.
- Отлично, обожаю пазлы!
- Great. I love puzzles.
Это тоже часть пазла.
That's a part of the puzzle.
Сейчас ее миром стал этот самый пазл.
Her world became the puzzle.
Но сейчас в ее распоряжении оказалось больше элементов этого пазла
But now that she had more pieces of the puzzle
Начав с угла, она уже добралась до стола с пазлом.
She was just beyond the jigsaw puzzle table, working from the corner of the room.
Можно воспринимать подобные упражнения как сборку большого и сложного пазла.
You can think of the exercise as a large, complicated puzzle;
Они намерены выведать, что у меня в под… подсознании. Вот для чего им эти пазлы.
They want to know what’s going on in my sub…my subconscious, and that’s how they intend to find out, so I won’t work on the puzzles.
Еще одна роль, еще одно задание, еще одна деталь пазла.
He had a part to play, another mission, another piece of the puzzle.
– Корпоративные юридические и политические штучки, – сказал Сэмпсон. – Премии кусочкам пазлов. – В среде зои «кусочками пазлов» уничижительно именовали тех, кто не гнушался пользоваться лазейками в законодательстве.
“Corp legal and political jobs,” Sampson said. “Rewards to the puzzle pieces.” Among the pd, “puzzle piece” was pejorative slang for anybody who took advantage of legal lacunae.
Для того чтобы собрать пазл, необходимо прежде всего составить представление о картине в целом.
To solve the puzzle, you must first have a sense of the picture as a whole.
Он положил на место свою деталь пазла, выполнил свою часть работы и справился с этим хорошо.
That was his job, his piece of the puzzle, and he'd done it very well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test