Übersetzung für "ниар" auf englisch
Ниар
Übersetzungsbeispiele
Каковы масштабы применения Закона о Национальном институте по вопросам аграрной реформы (НИАР)?
To what extent is the National Institute on Agrarian Reform (INRA) Act on agrarian reform being implemented?
Владельцы имений, которых это коснулось, оспорили решения НИАР в Национальном сельскохозяйственном трибунале.
The affected hacienda owners responded by challenging the decisions taken by INRA before the National Agrarian Tribunal.
Например, в июле 2008 года Управление омбудсмена подготовило доклад о событиях апреля 2008 года в Альто-Парапети после реорганизации земель, в котором он сообщил, что старшие должностные лица НИАР, гражданские лица и члены Ассамблеи народа гуарани подверглись похищениям и пыткам, в результате чего пострадали 46 человек (35 -- легко и 11 -- тяжело), в том числе Директор НИАР.
For example, in July 2008, the Ombudsman prepared a report by his Office on the events of April 2008 in Alto Parapetí, as a consequence of the reorganization of lands, in which he reported that senior INRA officials, civilians and members of the Guaraní People's Assembly were kidnapped and tortured, as a result of which 46 people were injured, 35 slightly and 11 severely, including the Director of INRA.
25. Согласно данным НИАР, приведенным по состоянию на декабрь 2008 года, 52 процента земель еще ожидают реорганизации и в 12 процентах земель реорганизация находится в процессе осуществления.
25. According to INRA, in December 2008, 52 per cent of the lands still have to be reorganized and in 12 per cent the process is under way.
61. Пока оформление свидетельств на право собственности на землю находится в процессе осуществления, должностные лица и сотрудники НИАР должны пользоваться особой защитой при выполнении своих официальных обязанностей.
61. While the process of saneamiento remains ongoing, officials and staff of INRA should enjoy special protection while carrying out their official duties.
143. Данная процедура возвращения земель государству дополняет уже содержащееся в Законе о НИАР положение о возвращении государству без всякой компенсации земель, используемых в ущерб коллективным интересам.
143. The Act extends the reversion of land as established in the INRA Act, stating that those lands of which the use harms the collective interest shall revert to original ownership of the State without any compensation.
Представители НИАР, а также заместитель министра по делам земель и многочисленные лидеры гуарани подверглись избиениям, запугиваниям и похищениям, а также столкнулись с препятствиями при попытке входа в соответствующие районы для выполнения своей работы.
Representatives of INRA, as well as the Vice-Minister of Lands and numerous Guaraní leaders have been beaten, harassed and kidnapped and prevented from entering the area to do their work.
Эта деятельность придаст импульс процессу восстановления общинных территорий народа гуарани, проводимой под эгидой НИАР в соответствии с законом о продолжении аграрной реформы в общинах.
152. This Supreme Decree provides for the implementation of a 2007-2008 Inter-ministerial Plan for the Guaraní People, in order to drive forward the process of territorial reconstitution of the Guaraní people, within the framework of the authority of INRA and the Community-Based Agrarian Reform Renewal Act.
Он также гарантировал участие общественных организаций и гражданского общества в предложении кандидатов для последующего отбора и найма персонала, с тем чтобы подбор персонала НИАР способствовал эффективному и транспарентному оформлению прав собственности на землю.
The Decree also guarantees the participation of social and civil society organizations as observers in staff selection and recruitment processes, thereby ensuring that the recruitment processes of INRA officials guarantee the efficiency and transparency of land regularization processes.
144. Причиной возвращения земель государству является нанесение ущерба в результате полного или частичного невыполнения социально-экономической функции, предусмотренной в статье 2 Закона № 1715; принятие окончательного решения по этим вопросам возлагается на Национального директора НИАР.
144. Partial or total failure to comply with the Economic and Social Function established in Article 2 of Act No. 1715 (in contradiction of the general interest) shall result in land reversion. The National Director of INRA has the power to dictate the final resolution of the procedure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test