Übersetzung für "мадхаве" auf englisch
Мадхаве
Übersetzungsbeispiele
madhave
Мадхава Дхара (Индия)
Madhav Dhar (India)
Выступление премьер-министра Федеративной Демократической Республики Непал достопочтенного Мадхава Кумара Непала
Address by The Right Honourable Madhav Kumar Nepal, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal
Премьер-министра Федеративной Демократической Республики Непал достопочтенного Мадхава Кумара Непала сопровождают на трибуну.
The Right Honourable Madhav Kumar Nepal, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, was escorted to the rostrum.
Председатель (говорит поанглийски): Я с большим удовольствием приветствую премьер-министра Федеративной Демократической Республики Непал Его Превосходительство достопочтенного Мадхава Кумара Непала и приглашаю его выступить перед Генеральной Ассамблеей.
The President: I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Madhav Kumar Nepal, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, and inviting him to address the General Assembly.
После ухода в отставку премьер-министра Мадхава Кумара Непала в конце июня я призвал партии активизировать усилия в направлении формирования правительства на основе консенсуса, и на данный момент это еще не стало реальностью.
Following the resignation of the Prime Minister, Madhav Kumar Nepal, at the end of June, I encouraged the parties to intensify efforts towards the formation of a consensus government, and at the time of writing this remains my hope.
12. Специальный комитет по надзору, интеграции и реабилитации маоистского военного персонала, который должен был созываться премьер-министром Мадхавом Кумаром Непалом на еженедельной основе, на конец декабря провел всего пять заседаний.
12. The Special Committee to supervise, integrate and rehabilitate Maoist army personnel, to be convened by the Prime Minister Madhav Kumar Nepal, on a weekly basis, had met only five times by late December.
32. Комментировалось также назначение председателей 24 комитетов Учредительного собрания и Законодательного парламента, при этом особое внимание уделялось назначению лидера КПН (ОМЛ) Мадхава Кумара Непала председателем главного Конституционного комитета.
32. The appointment of chairpersons of the 24 committees of the Constituent Assembly and Legislature-Parliament was also reported, special attention being paid to the appointment of the UML leader Madhav Kumar Nepal as Chairperson of the core Constitutional Committee.
110. Здесь стоит отметить также заявление, которое было подано двумя адвокатами (Мадхавом Баснетом и Джеем Прасадом Пуделем) в Верховный суд и в котором утверждалось, что раздел 6 КПП противоречит статье 14 (1) Конвенции.
110. It is worthwhile to mention here that a petition lodged by two lawyers (Madhav Basnet and Jay Prasad Poudel) with the Supreme Court, which claimed that section 6 of CRT, was inconsistent with article 14 (1) of the Convention.
Комитет путем аккламации постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее утвердить назначение г-на Мадхава Дхара (Индия), г-на Немира Кирдара (Ирак) и г-на Масаказу Арикаву (Япония) членами Комитета по инвестициям на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2006 года.
The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly confirm the appointment of Mr. Madhav Dhar (India), Mr. Nemir Kirdar (Iraq) and Mr. Masakazu Arikawa (Japan) as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2006.
10. Во время встречи в июле с премьер-министром Мадхавом Кумаром Непалом в Шарм-аш-Шейхе я сообщил ему о том глубоком беспокойстве, которое международное сообщество испытывает по поводу отсутствия прогресса в мирном процессе, и подчеркнул необходимость принятия оговоренных по срокам мер для ликвидации препятствий, мешающих мирному процессу.
10. In my meeting with the Prime Minister, Madhav Kumar Nepal, at Sharm elSheikh in July, I conveyed the strong concern of the international community at the lack of progress in the peace process and stressed the need for a time-bound effort to resolve the impediments hampering the process.
Он предложил Сторонам минутой молчания почтить память г-на Мадхавы Шарма, г-на Юити Фудзимото и г-на Аарона Серри.
He invited the parties to observe a minute of silence in memory of Mr. Madhava Sarma, Mr. Yuichi Fujimoto and Mr. Aharon Serry.
В начале 2010 года г-н К. Мадхава Шарма покинул пост старшего эксперта-члена Группы, и Швеция представила кандидатуру на этот пост.
As at early 2010, Mr. K. Madhava Sarma had retired from the Panel as a senior expert member and Sweden had submitted a nomination for a senior expert member.
213. На церемонии открытия совещания высокого уровня г-ну Альтеро Матеоли был преподнесен экземпляр книги "Охрана озонового слоя: история Организации Объединенных Наций", авторами которой являются г-н Стефен О. Андерсен и г-н К. Мадхава Шарма.
At the opening ceremony of the high-level segment, Mr. Altero Matteoli, Minister of Environment and Territory of Italy, was presented with a copy of the book "Protection of the Ozone Layer: the United Nations history", by Mr. Stephen O. Andersen and Mr. K. Madhava Sarma.
Он также обратил внимание на предлагаемую и распространяемую на нынешнем совещании книгу г-на Мадхавы Шармы и гна Стива Андерсона, озаглавленную "Охрана озонового слоя - история Организации Объединенных Наций", в которой документально закреплены достижения в рамках Протокола, а также множество задач, стоящих перед Сторонами.
He also drew attention to the launching and distribution at the current meeting of the book by Mr. K. Madhava Sarma and Mr. Stephen O. Andersen on Protection of the Ozone Layer - the United Nations history, which documented the accomplishments of the Protocol as well as the magnitude of the tasks facing the Parties.
210. Далее премьер-министр Сенегала вручил специальные премии двум бывшим сотрудникам ЮНЕП за их исключительную приверженность делу охраны озонового слоя: гну Омару Эль-Арини, первому Руководителю секретариата Многостороннего фонда, и гну Мадхаве Шарма, который был Исполнительным секретарем секретариата по озону в период с 1991 по 2000 годы.
The Prime Minister of Senegal then presented special awards to two former UNEP staff members for their exceptional dedication to the protection of the ozone layer: Mr. Omar El-Arini, the first Chief Officer of the Multilateral Fund Secretariat, from 1991 to 2003; and Mr. Madhava Sarma, the Executive Secretary of the Ozone Secretariat between 1991 and 2000.
54. Сопредседатель Группы по техническому обзору и экономической оценке д-р Суэли Карвальо обратилась с просьбой утвердить ряд изменений в членском составе Группы, а именно: вместо г-на Родригеса Кабаны и г-на Тома Батчелора назначить на должность Сопредседателя Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила г-на Джонатана Бэнкса; вместо гна Хорхе Короны на должность Сопредседателя Комитета по техническим вариантам замены растворителей назначить г-на Ахмада Х. Габера; и включить в состав Группы в качестве старших экспертов г-на Хорхе Корону и г-на К. Мадхаву Шарму.
Dr. Suely Carvalho, the Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel, requested approval for a number of membership changes in the Panel: Mr. Jonathan Banks to replace both Mr. Rodríguez Cabana and Mr. Tom Batchelor as a Co-Chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee; Mr. Ahmad H. Gaber to replace Mr. Jorge Corona as a Co-Chair of the Solvents Technical Options Committee; and Mr Jorge Corona and Mr. K. Madhava Sarma to join the Panel as senior expert members.
О Мадхава, прими эту молитву.
Accept this offering O Madhava
– А это Мадхава ли Шинг.
And Madhava li Shing?
– сказал Мадхава ли Шинг.
'Be quiet!' Madhava li Shing said.
Сонные Хануман и Мадхава последовали за ним.
Hanuman and Madhava li Shing followed groggily behind him.
– Все равно извини, – напрягшись от этих слов, сказал Мадхава.
At this, Madhava stiffened up and said, 'I'm sorry.
Мадхава ли Шинг ужаснулся, узнав об этом «приговоре», как он выразился.
Madhava li Shing was aghast when he heard of Danlo's 'sentence', as he called it.
– И ты позволишь мне прикоснуться к тебе? – осведомился Мадхава в своей саркастически-дружелюбной манере.
'May I touch you?' Madhava asked in his sarcastic but friendly way.
Но Мадхава не понял его и объявил во всеуслышание, к общему ужасу: – Данло Дикий ест червей!
But Madhava didn't understand, and to the horror of all present, he exclaimed, 'Danlo the Wild eats worms!'
А потом Мадхава ли Шинг вывел их команду из тринадцати оставшихся человек на лед, и момент был упущен.
And then Madhava li Shing led their thirteen remaining hall-mates onto the ice of the polo field, and the moment was lost.
– Ты ешь червей?! – вскричал Мадхава, в ужасе и отвращении скривив свое щуплое личико.
'You eat worms?' Madhava had asked him. His little face was screwed up with disgust and horror.
Мадхава ли Шинг говорил, что он выпендривается, но это неправда – он просто любил бегать с повышенной скоростью.
Madhava li Shing used to say he was showing off, but no, he just loved skating too fast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test