Übersetzung für "лежащий" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Тело лежало на земле вместе с несколькими другими телами.
It was lying on the ground alongside several other bodies.
Всего на матрацах лежало по меньшей мере 12 трупов.
In all there were at least 12 corpses lying on mattresses.
Велосипедист, лежащий на земле, попадает под колеса грузового автомобиля.
The bicyclist, now lying on the ground, is run over by the truck.
Он оставался в сознании, однако лежал на земле и не мог пошевелиться.
He was conscious but was lying on the street and could not move his body.
Один из свидетелей сказал, что "солдаты стреляли в каждого, лежащего на земле.
One witness said that "soldiers were shooting at everybody lying on the ground.
По словам свидетеля, "парень лежал на полу, кожа у него была похожа на один сплошной синяк.
The witness stated that "the boy was lying on the floor and was completely blue.
Затем я увидел мертвого командира Сабура, лежавшего на поле боя.
Then I saw Commander Saboor, lying dead on the battle ground.
Диосу было достаточно просто лежать — по крайней мере, лежать здесь.
Just lying down was enough - at least, just lying down here.
Adjektiv
Осторожно направился я к лежащей фигуре.
Cautiously I approached the recumbent figure, on noiseless feet.
Все это промелькнуло в голове лежавшего Чарлока;
All this had passed over the head of the recumbent Charlock;
Каждая отыскивала лежащее тело и забиралась ему на плечи.
Each sought one of the recumbent bodies and fastened itself in place.
Здесь стояло еще около дюжины других кроватей, и на каждой лежало чье-то тело.
There were a dozen other pallets, each with a body recumbent on it.
Мормис подошел к нему и пнул лежащее тело в ребра.
Mormis walked over and kicked the recumbent bulk hard in the ribs.
Обойдя лежащего зверя, Хэрольд продолжил свой путь по гостиной.
Harold went past the recumbent beast and crossed the living room.
Мозес знал, что лежащая на полу жена мысленно проклинает его.
Moses knew that in her heart his recumbent wife was cursing him.
Сверкая, оседали искры, четыре лежащие фигуры оказались охвачены пламенем.
Flaring, they drifted down, and the four recumbent forms caught fire.
Adjektiv
Это правовое обязательство, лежащее на государствах и квазигосударственных образованиях.
This is a legal obligation incumbent on States and State-like entities.
ii) охватывающих моральные и этические обязанности, лежащие на тех, кто использует биологические науки;
Covering the moral and ethical obligations incumbent on those using the biological sciences;
b) охватывающих моральные и этические обязанности, лежащие на тех, кто использует биологические науки;
(b) Covering the moral and ethical obligations incumbent on those using the biological sciences;
В основе этой оценки обязательно должно было лежать соображение, касающееся обязательств Израиля.
That assessment must necessarily have been made based on consideration of the obligations incumbent on Israel.
- принимая во внимание лежащую на них ответственность за придание нового импульса процессу национального восстановления;
Taking into account the responsibilities incumbent on them for promoting a new dynamic process of national reconstruction;
ii) охватывающие связанные с Конвенцией моральные и этические обязанности, лежащие на тех, кто использует биологические науки;
(ii) covering the moral and ethical obligations of the Convention incumbent on those using the biological sciences;
О разных видах ответственности, лежащей на писателе: перед собой и своей семьей, перед языком, перед аудиторией, перед истиной и перед самим текстом
On the various sorts of responsibility incumbent on an author: to himself and his family, to language, to his audience, to truth, and to his story itself
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test