Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Управление участвует в осуществлении двух масштабных проектов "Купертино" для Польши и Литвы, ориентированных на органы, занимающиеся вопросами конкуренции; оба из них принадлежат к числу партнерских проектов, осуществляемых по линии Европейского союза.
The Authority is engaged in two extensive Cupertino projects involving the competition authorities in Poland and Lithuania, both within the framework of twinning projects of the European Union.
В связи с этим дополнительный сотрудник должен уделить внимание задаче оказания содействия Конференции в осуществлении конструктивных и координирующих функций в области показателей в "Купертино" с другими международными организациями, работающими в этой области.
Therefore, a share of the additional staff member would be devoted to supporting the Conference in playing a promotion and co-ordinating role in the area of indicators in Cupertino with other international organisations active in the field.
Ну, Купертино не смог контролировать свою левитацию.
Well, that's inconclusive, and Cupertino was not in control of his ability to levitate.
Я взял такси назад в Купертино посреди ночи, мать твою.
I took a car back to Cupertino in the middle of the fucking night.
Джандали владеет этим местом, а Джон исполнительный директор "Пепси", но я пытаюсь уговорить его переехать в Купертино, оставить свой след в истории.
Jandali owns the place, and John's the CEO of Pepsi, but I'm trying to get him to move to Cupertino. Put a dent in the universe.
– …Ну и, конечно, Мередит Джонсон, из Купертино.
``… and of course, Meredith Johnson, from Cupertino.
– В Купертино вы работали под началом Мередит. – Да.
"You worked for Meredith, in Cupertino." "Yes."
– Я тебе говорил о ревизоре, которого прислали из Купертино? Да?
You know that bean counter Cupertino sent down?
…Он пришел к Дорфману, ибо подумывал уехать из Купертино.
He had gone to Dorfman because he was considering leaving Cupertino.
– Ты помнишь, как пришел на работу в «ДиджиКом» в Купертино? – Да, помню.
"Do you remember when you joined DigiCom in Cupertino?" "Yes, I remember."
– За последние десять лет, – сказал он. – А, ну так это когда вы еще были в Купертино?
How much earlier?" "Ten years ago," he said. "Gee, that'd be when you were in Cupertino.
В те дни молодые" сотрудники в Купертино называли Дорфмана «Загадоч-ник».
In those days, back in Cupertino, the junior execs had called Dorfman "The Riddler."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test