Übersetzung für "ккз" auf englisch
Ккз
Übersetzungsbeispiele
В докладе представлены выводы и рекомендации, подготовленные в рамках совместного обзора ККЗ, проведенного вышеупомянутыми тремя учреждениями по рекомендации самого ККЗ.
The report presents the findings and recommendations of the joint review of the CCH undertaken by the three agencies on the recommendation of the CCH itself.
Ряд делегаций указали, что следует проводить больше заседаний ККЗ, по крайней мере одно в год, с тем чтобы обеспечить непрерывность работы ККЗ и ее воздействие в соответствующих областях.
A number of delegations pointed out that the frequency of CCH meetings should be increased to at least once a year in order to ensure the continuity and impact of the work of CCH.
ККЗ хотел бы, чтобы Всемирный банк участвовал в работе его заседаний.
CCH was keen that the World Bank participate in its meetings.
Она согласилась с тем, что координация на страновом уровне является важным элементом, и отметила, что в повестку дня следующего заседания ККЗ было предложено включить вопрос о рассмотрении хода выполнения рекомендаций ККЗ на местах.
She agreed that coordination at the country level was essential and noted that one agenda item suggested for the next CCH meeting was an examination of the implementation of CCH recommendations at the field level.
Доклад о первом заседании ККЗ ВОЗ/ЮНИСЕФ/ ЮНФПА [11]
Report of the first meeting of the WHO/UNICEF/UNFPA CCH [11]
Некоторые делегации подчеркнули важное значение включения Всемирного банка в состав ККЗ и отметили, что с учетом ключевой роли Банка в секторе здравоохранения ему следует принимать более активное участие в деятельности ККЗ.
Several delegations emphasized the importance of including the World Bank in CCH and noted that, given the Bank's key role in the health sector, it should be more fully involved in CCH.
Все выступившие представители заявили, что они одобряют круг полномочий ККЗ.
All the delegations that made interventions stated that they endorsed the terms of reference of CCH.
Директор-исполнитель заявила, что руководящие принципы ККЗ следует включить в процесс РПООНПР и соглашения ККЗ должны выполняться тематическими группами по вопросам здравоохранения, которые создаются на страновом уровне.
The Executive Director stated that CCH guidelines should be included in the UNDAF process and the agreements of CCH should be implemented by the theme groups in health that were being established at the country level.
181. В ходе последовавшей за этим дискуссии представители ряда делегаций заявили, что они с удовлетворением отмечают факт проведения первого заседания ККЗ и важность того, что в настоящее время ЮНФПА входит в состав ККЗ.
181. During the ensuing discussion, several delegations stated that they were pleased to note that the inaugural meeting of CCH had taken place and, importantly, that UNFPA was now a part of CCH.
Она добавила, что ЮНФПА планирует провести совещание со Всемирным банком в целях обсуждения результатов заседаний ККЗ, включая вопрос о том, каким образом привлекать Банк к последующей деятельности по выполнению различных рекомендаций ККЗ.
She added that UNFPA was scheduling a meeting with the World Bank to discuss the outcome of the CCH meeting, including how to involve the Bank in follow-up actions to the various CCH recommendations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test