Übersetzung für "жует" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Я охуенная иголка в стогу сена а ты просто гребаная тупая хипстерка которая жует мое сено.
I'm a fucking needle in a haystack and you're just some fucking dumb hipster who's munching my hay.
Она жует жареную кукурузу и подозрительно следит за развитием фильма.
She munches her popcorn and watches the movie suspiciously.
Вон та как раз жует воробья. — Едят, — сознался Дерк.
There’s one over there munching a sparrow.” “They do,” Derk admitted.
Дежурный жует сандвич и пьет кофе из стакана с логотипом популярной кофейни.
The desk officer is munching takeout and drinking coffee from Dunkin Donuts.
Он жует, рассеянно поглядывая на объемное изображение Земли над столом в его кабинете.
He munches, absently eyeing the three-di shot of Earth mounted above his desk in the office beyond the Page 7
Парень молча жует недозрелый ананас. — Ты так и не рассказал, почему отец спровадил тебя сюда, — напоминает Доррину Джилл.
Dorrin munches on the not-quite-ripe pearapple. "You never finished telling why your father sent you here," prompts Jyll.
Это надо было видеть — как король пытается поддержать вежливую беседу с предполагаемым капитаном и старательно делает вид, что не замечает, как медведь жует его собственный шарф.
You should have seen the King, keeping up polite conversation with the supposed captain and endeavoring to look perfectly unconscious of the fact that the bear was munching on his cravat.
Он вышел оттуда, избежав припадка рвоты, которого опасался, прислонился к стенке стойла и слушал, как лошадь неторопливо жует сено.
But he exited again without, as he had at first feared, being violently ill. He leaned shakily against a stall partition and listened to the steady munching of a horse eating its hay.
Ванна наполнилась. Конфетка жует черствый хлеб (форма у него какая-то странная — уж не потрудились ли над ним мыши? — впрочем, об этом лучше не думать), судорожно сглатывая, чтобы протолкнуть очередной кусок в горло.
The bath is filled now. Sugar munches on the stale bread (its shape is awfully peculiar – have mice been at it, perhaps? – best not to think about it) and swallows convulsively to get it down her throat.
Совершенно неважно, кто вы такой, если вы сидите за одним из этих до боли знакомых столиков, жуете привычный теплый бургер, зная, что и все остальные вокруг едят то же самое— чуть ли не религиозная церемония: А теперь, братья и сестры, давайте же развернем и вкусим наши гамбургеры.
No matter who you are, sitting at one of those familiar tables munching familiar warm food, knowing everyone around you is eating the same meal, is like a religious ceremony: Let us all now unwrap and eat our hamburgers.
Потом сообразил, что моя матушка – бетанка, которая никогда не ест ничего, кроме искусственных протеинов, а рыбу храбро жует и лжет мне, говоря, какой я хороший мальчик. Тогда я перестал – хм – бросать вызов ее кулинарным предпочтениям. – Могу себе представить, – ухмыльнулся Иллиан.
Then I figured out my Betan mother, who never eats anything but vat-protein if she can help it, was munching it down bravely and lying through her teeth about what a good boy I was, and I stopped, um, challenging her culinary preferences." "I can just picture her." Illyan grinned.
Verb
В этом фильме можно увидеть, как президент Моралес жует листья коки, вместе с Оливером Стоуном.
In this film, you can see President Evo Morales chewing coca leaves, together with Oliver Stone.
Кто жует резинку?
Who chews gum?
Она жует жвачку.
She's chewing gum.
-(Нил громко жует)
- (Neal chews loudly)
Он потрясающе жует.
He chews perfectly.
Жует мои вещи.
He chews things.
(Жует Эрнест, вздыхает)
[Ernest Chewing, Sighing]
Вы жуете жвачку?
Are you chewing gum?
Он жует пуповину.
He chews the cord.
Всю ночь жует.
The whole night chewing.
Представляешь, Гарри, она жует мою простыню! Гарри хотел спросить Рона, что из сладкого ему больше всего понравилось, но не успел — он заснул, едва голова коснулась подушки.
He’s chewing my sheets.” Harry was going to ask Ron if he’d had any of the treacle tart, but he fell asleep almost at once.
Они не смотрели, как он жует;
They did not watch him chewing;
(Пауза.) Он жует рис.
(Pauses.) It chew the rice.
Мисти жует и глотает.
Misty chews and swallows.
Он жует их все время.
He chews ’em all the time.
Не исключено, что он жует табак.
Perhaps he chews tobacco.
Элмер что-то жует в углу.
Elmer chewing something in the corner.
Как будто он жует жевательную резинку.
He looks as if he’s chewing gum.
— В основном, жует свои ручки.
Chewing on his hands, mostly.
Рычит, кусается, жует вещи…
Snarling, biting, chewing things—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test