Übersetzung für "жорнал" auf englisch
Жорнал
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
190. Кроме того, значительная доля дискриминационных объявлений была также обнаружена в ежедневной газете "Жорнал ди нотисиаш", публикуемой в районе Порту, причем в пропорциональном отношении показатели были практически аналогичными.
190. Jornal de Notícias (a daily newspaper in the Porto region) published a consistently high level of discriminatory advertisements, with no reversal of proportions.
ИЦООН в Рио-де-Жанейро помог газете <<Жорнал ду Бразил>> -- одному из четырех наиболее популярных ежедневных изданий в стране -- с выпуском специального восьмистраничного приложения о ситуации в области прав человека в Бразилии и за границей.
UNIC Rio de Janeiro assisted the Jornal do Brasil -- one of the four most important dailies in the country -- in the production of a special eight-page supplement on the human rights situation in Brazil and abroad.
73. Действующими государственными органами социальной коммуникации являются: Ангольское информационное агентство; Народное телевидение Анголы и несколько провинциальных станций; Национальное радио Анголы и его провинциальные станции; "Радио Эскола", "Жорнал ди Ангола", которые все имеют отделения в 18 провинциях.
73. The existing State social communication bodies are: Angola Press News Agency; Public Television of Angola and a few provincial stations; Angola National Radio and its provincial broadcasters; Rádio Escola, Jornal de Angola, all with representative offices in the 18 provinces.
С их помощью большая статья Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, посвященная Совету по правам человека, была опубликована в 19 газетах в 19 странах, в том числе в газетах <<Альвасад>> (Бахрейн), <<Еджипшэн газетт>> (Египет), <<Тан>> (Швейцария), <<Нейшн>> (Кения), <<Реформа>> (Мексика), <<Жорнал ди Нотисиаш>> (Португалия), <<Аввенире>> (Италия) и <<Скотсмен>> (Шотландия).
With their assistance, an op-ed article on the Human Rights Council by the United Nations High Commissioner for Human Rights was placed in 19 papers in 19 countries, including in Alwasat (Bahrain), the Egyptian Gazette (Egypt), Le Temps (Switzerland), The Nation (Kenya), Reforma (Mexico), Jornal de Noticias (Portugal), Avvenire (Italy), and The Scotsman (Scotland).
Информацию о прогрессе в достижении связанного с водными ресурсами установленного показателя целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, распространяли многочисленные информационные службы, охватывающие различные регионы, и такие крупные компании, как <<Бибиси ньюс>> (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), <<Афтенпостен>> (Норвегия), <<Стар>> (Малайзия), <<Индепендент он-лайн>> (Южная Африка) и <<Жорнал ду коммерсиу ду Риу-ду-Жанейру>> (Бразилия).
Media coverage of progress on the water target of the Millennium Development Goals appeared on a wide range of wire services reaching different regions, as well as in major outlets, such as the British Broadcasting Corporation (BBC) News (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Aftenposten (Norway), The Star (Malaysia), the Independent Online (South Africa) and Jornal do Commercio do Rio de Janeiro (Brazil).
Работа семинара широко освещалась основными бразильскими СМИ, включая <<Аженсиа Бразил>>, <<Глобу>>, <<Фолья ди Сан-Паулу>>, <<Эстаду ди Сан-Паулу>>, <<Диа>>, <<Жорнал ду Бразил>>, а также СМИ из других частей мира, в частности Ажанс Франс Пресс, <<Франс 24>>, <<Эмирейтс трибюн>>, <<Едиот ахронот>>, <<Маарив>>, <<Гаарец>>, <<Джерузалем пост>>, <<Аль-Айям>>, <<Аль-Кудс>>, информационные агентства ВАФА и <<Маан>>, газеты <<Время новостей>>, <<Миллиет>>, <<Пресс>>, <<Медиа ньюс лайн>>, <<Ад-дустур>> и информационное агентство <<Петра>>.
The seminar was extensively covered by major Brazilian media outlets, including Agencia Brasil, O Globo, Folha de São Paulo, O Estado de São Paulo, O Dia, Jornal do Brasil, as well as by media in other parts of world, such as Agence France-Presse, France 24, Emirates Tribune, Yedioth Aheronot, Maariv, Haaretz The Jerusalem Report, AlAyyam, Al-Quds, WAFA and Maan News Agencies, Vrema Novesti, Milliyet, Die Press, The Media News Line Agency, Addoustour and Petra.
Интервью со Специальным представителем неоднократно передавались и публиковались средствами массовой информации в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии: Бибиси, Радио 5, <<Гардиан>>, <<Санди телеграф>>, Рейтерс и <<Эфрика тудей>> (издание, базирующееся в Лондоне); в Соединенных Штатах Америки: <<Голос Америки>>, Сибиэс, Энбиси, <<Лос-Анджелес таймс>>, Ассошиэйтед пресс, журнал <<Ньюсуик>>, Сиэнэн, <<Сиэнэн интернэшнл>>, <<Нью-Йорк таймс>>, <<Лас-Вегас сан>>, Национальная государственная радиостанция, <<Сиэтл пост интеллидженсер>> и Ол Эфрика.ком (Вашингтон); во Франции: <<Радио Франс энтернасьональ>> и Агентство Франс-пресс; в Японии: NHK, ежеквартальник SGI; в Китае: Синьхуа (агентство новостей Китая); в Южной Африке: канал <<Африка>>, <<Соуэтан>>, <<Мэйлл энд Гардиан>>, Южноафриканская радиовещательная корпорация, ТВАфрика, газета <<Стар>> в Анголе: телевидение Анголы, радиостанция <<Экклесия>>, ДПАнгола, <<Жорнал ди Ангола>>, <<Агора>> и <<Фолья8>> в Португалии: ЛУСА (Агентство новостей), <<Публико>> и Радио-телевидение Португалии; в Российской Федерации: ИТАР-ТАСС, <<Москоу-таймс>>, Интерфакс и <<Известия>> Интерпресс-сервис; Радио ООН; Комплексная региональная информационная сеть (ИРИН) Управления по координации гуманитарной деятельности.
Interviews were carried out with the Special Representative on many occasions in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: the BBC,' Radio 5, The Guardian, The Sunday Telegraph, Reuters and Africa Today (in London); in the United States of America: Voice of America, CBS, NBC, the Los Angeles Times, Associated Press, Newsweek magazine, CNN, CNN International, The New York Times, the Las Vegas Sun, National Public Radio, the Seattle Post-Intelligencer and All Africa.com (in Washington, D.C.); Radio France Internationale and Agence France Presse; in Japan: NHK and SGI Quarterly; Xinhua (China News Agency); in South Africa: Channel Africa, the Sowetan, the Mail & Guardian, South African Broadcasting Corporation, TV Africa and The Star newspapers; in Angola: Angolan television, Radio Ecclesia, DP Angola, Jornal de Angola, Agora and Folha 8; in Portugal: LUSA News Agency, Publico and Radio-Television Portugal; in the Russian Federation: Itar-Tass, Moscow Times, Interfax and Izvestiya; the Inter Press Service; UN Radio; and the Integrated Regional Information Network (IRIN) of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
Я работал в его газете до того, как перешел в «Жорнал де Нотисиас».
I worked for his paper before I went over to the Jornal de Notícias.
– Я не из комиссии, я корреспондент баиянской газеты «Жорнал де Нотисиас».
“I’m not a member of the commission. I’m a reporter from the Jornal de Notícias, in Bahia,” the man says.
– Я, – отвечает посетитель. – Если «Жорнал де Нотисиас» пожелает поддержать меня, wonderful[2].
“For the moment, I am,” the man answers forthwith. “If the Jornal de Notícias wants to lend its support, wonderful.”
Марилия купила «Жорнал ду Бразил», Флетч — «Бразил геральд» и «Латин Америка дэйли пост».
Marilia bought Jornal do Brasil and Fletch bought Brazil Herald and the Latin America Daily Post.
Кое-кто из корреспондентов отворачивается, другие растерянно опускают глаза, а лицо репортера из «Жорнал де Нотисиас» искажается гримасой.
Some of the correspondents have averted their eyes, one of them looks on in utter dejection, and the nearsighted reporter from the Jornal de Notícias grimaces.
От посетителей, которые приходят в газету «Жорнал де Нотисиас» – эти слова, выведенные готическим шрифтом, красуются над входом, – редакторов и сотрудников отделяет деревянный решетчатый барьер.
A wooden grille separates the copywriters and the other employees of the Jornal de Notícias—whose name is written large, in Gothic characters, above the entrance—from the people who come to its offices to place an advertisement in its pages or bring in a news item.
Только в редакции газеты «Жорнал де Нотисиас» – она помещается в верхней части города, на крутом спуске – еще светятся окна: лампы горят так ярко, что бросают отблеск на готические буквы названия газеты, выведенные на стеклянных дверях.
Only the windows of the Jornal de Notícias, up there on the heights of the old city, are still lit, and their brightness makes the fancy Gothic lettering of the name of the newspaper on the windowpanes of the front office even more indecipherable.
Как ни старались ван Рихстед с Оливейрой отговорить Галля от этого безумства, он все-таки попытался опубликовать в единственной оппозиционной газете «Жорнал де Нотисиас» свое обращение, и отказ редактора нисколько его не обескуражил.
Jan van Rijsted and Dr. Oliveira did their best to dissuade him, telling him again and again that such a step was utter folly, but Gall nonetheless tried to get notice of the meeting published in the one opposition paper. His failure at the office of the Jornal de Notícias did not dishearten him.
Тревога и растерянность сближают их; они стоят под парусиновым навесом, курят, размышляют; репортер из «Жорнал де Нотисиас» не сводит глаз с двух трупов, валяющихся у столба, на котором бьется от ветра приказ.
Keeping each other company in their confusion and anguish, they linger by the mess tent, smoking, reflecting, and the reporter from the Jornal de Notícias is unable to keep his eyes off the dead bodies of the two men stretched out at the foot of the tree trunk on which the order that they have disobeyed flutters in the wind.
Морейра Сезар позавтракал без всякого аппетита и заснул, а когда проснулся, был уже полдень; у его постели стоял с колодой карт в руке репортер из «Жорнал де Нотисиас». Он предложил полковнику научить его игре в ломбер – среди баиянской богемы эта игра была в большой моде.
Moreira César ate dutifully and then dropped off to sleep. When he awoke, it was midday and the reporter from the Jornal de Notícias was standing at his bedside with a pack of cards in his hand, offering to teach him how to play ombre, a game that was all the rage in bohemian circles in Bahia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test