Übersetzung für "волчок" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
На столе стоял треснутый стеклянный волчок.
On his desk stood what looked hike a large, cracked, glass spinning top;
Стараясь ничем не выдавать удивления и тревоги, премьер-министр наблюдал, как в пламени возник представительный господин, стремительно вращавшийся вокруг собственной оси, словно волчок.
He watched, trying not to betray a flicker of surprise or alarm, as a portly man appeared within the flames, spinning as fast as a top.
(Снимая фотографию.) Вы сегодня интересны. (Вынимает из кармана волчок.) Вот, между прочим, волчок… Удивительный звук… Ирина. Какая прелесть!
You look charming today [ taking a top out of his pocket Here is a top, by the way. It has a wonderful sound. IRINA.
Это был прекрасный волчок, с резными фигурками животных.
It is a beautiful top, with all the animals on it.
Сначала вбок, потом назад и, наконец, вращаясь, как волчок.
First sideways, then backwards, and lastly with a rotary movement, like a travelling top.
Substantiv
Ты умеешь танцевать? — Умею несколько новарских танцев — фольку, волчок.
Do you dance?" "I dance some Novarian dances, like the volka and the whirligig.
Один цеплялся за самую макушку купола, который вертелся под ним, точно гигантский волчок.
One was clinging to the very tip of the dome, which was spinning like a whirligig under him.
Старший механик, казалось, пребывал в замешательстве, подобно медлительному человеку, которому предложили поймать волчок.
The chief engineer seemed nonplused, like a slow man invited to catch hold of a whirligig of some sort.
сова с наездником оказалась во власти смерча и закружилась, словно бумажный волчок, а гном, казалось, рассыпался в пыль, которую ветер подхватил и понес на юг, и слабые странные звуки, похожие на протяжные стоны и истерический смех, еще несколько мгновений слышались в неожиданно воцарившейся тишине.
the owl and its rider were swept into the wind devil and spun round like paper whirligigs; and the dwarf seemed to turn to dust, consumed by the wind and borne away toward the south, the faint, strange sounds of moaning and laughter lingering on the suddenly still night air.
Substantiv
Любой предмет или игрушку они будут использовать как волчок.
Such child would use any object, e.g. a toy, as a spinner.
Он шагнул к ней и неожиданно услышал, что волчок набирает скорость.
He took a step toward it, and heard the spinner suddenly pick up speed.
Лю-Цзы был на улице, и у него тоже был волчок, который, так же как и у него, должен был заработать автоматически.
Lu-Tze was out in the street and he had a spinner and that should have cut in automatically, too.
Кроме того, уф, волчок начинает вращаться быстрее и я… — Опасаешься, — сказала Сьюзен. — Хорошо.
Besides, uh, the spinner started to run wild and I, er, I felt—” “Cautious,” said Susan. “Good.
Лезвие ударилось о подножие Нижнего Возвышения и треснуло. Один обломок закрутился на гранитном полу как детский волчок. Форум дружно ахнул. — Предлагаю объявить перерыв, — прокричал лоялист Хиггс, пытаясь перекрыть общий шум.
The blade struck the bottom of the Low Dais and broke, one piece whirling on the granite floor like a spinner in a children’s game. Gasps filled the Forum. “I move for a recess,” the Loyalist Higgs called above the noise.
Substantiv
Я услышал, как Дэтт кричит насчет своих тарелок, и увидел, что Жан-Поль раскачивается, как волчок.
I heard Datt shouting about his plates and saw JeanPaul spinning drunkenly like an exhausted whipping top.
Substantiv
Я отдал ему семь рыболовных крючков, все мое достояние, и уговорил его принять их в подарок, а Сеппи подарил ему новенький перочинный нож и желто-красный волчок.
I gave him seven fish-hooks—all I had—and made him take them; and Seppi gave him his new knife and a humming-top painted red and yellow—atonements for swindles practised upon him formerly, as I learned later, and probably no longer remembered by Nikolaus now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test