Übersetzungsbeispiele
Posso chiederle cosa l'ha portata a trarre una conclusione cosi' errata?
May I ask what has led you to draw such an erroneous conclusion?
Ho rettificato i loro presupposti errati sulla ricostruzione polivinilica.
I rectified their erroneous assumptions concerning polyvinyl replication.
Le voci che parlano di un grave ictus sono errate.
Reports that he had suffered a severe stroke are erroneous.
oppure il modo in cui abbiamo isolato certi sistemi, potrebbe causare operazioni errate nella programmazione degli Antichi
That, or the way we isolated certain systems, could be causing erroneous operations in the Ancient programming.
Dalla Casa Bianca, vi informiamo della notizia errata riportata precedentemente riguardo Olivia Pope...
I'm reporting to you live from the White House, where counter to earlier erroneous reports of Olivia Pope being...
Ok, fate il botto con la notizia anche se e' errata e falsa, e poi?
I get it. You break this story... However erroneous and fabricated... and what?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test