Übersetzung für "ravvivato" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
La mia scimmia addormentata si è ravvivata
My sleeping monkey is revived
E ho incontrato una dolce sconosciuta, la cui compagnia mi ha ravvivato.
And I met a gentle stranger whose society revives me.
Da quell'incidente... il nome di "Scorpion" si è ravvivato.
Since the incident the name of "Scorpion" has revived.
Come la mia speranza si e' ravvivata grazie a questo.
How well my comfort is revived by this.
Rinforzava le ossa... rallegrava gli animi, e il mondo si sentiva ravvivato... ripulito... e pieno di nuovo potenziale.
'It could strengthen bones, 'make the spirits sing and the world felt revived, rinsed clean 'and full of fresh potential.'
Verb
Pensavo solo che Los Angeles avrebbe ravvivato il tuo gusto per la moda.
Ijust thought L.A. would liven up your fashion sense.
Hanno bisogno di essere un po' ravvivati.
It wants livening up a bit.
Hai ravvivato la serata.
- Livened things up.
Beh, di certo ha ravvivato le cose.
LATIN LOVER NARRATOR: Well, that certainly livened things up.
Poi... il bar ha bisogno di essere ravvivato.
Secondly, the bar needs to be livened up.
Avrebbe ravvivato le cose.
It would liven things up.
Verb
Ho pensato che avrebbero ravvivato un po' la casa.
- Shit loads of flowers. I thought they might brighten the place up a little.
Gli affari andavano a rilento, così ho ravvivato l'ambiente.
Business was slow, so I brightened the place up.
L'abbiamo ravvivata.
We've brightened it up.
Ha ravvivato la mia mattinata.
Brightened my early mornin'.
Dopo aver ravvivato l'ambiente con alcune decorazioni,
Having brightened the place up with some decorations,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test