Übersetzung für "nonostante" auf englisch
Nonostante
Conjuction
Übersetzungsbeispiele
Präposition
Nonostante la situazione.
Despite her situation.
se, nonostante tutto,
if, despite everything.,
Nonostante i miei...
Despite my best...
Nonostante i miei tentativi Nonostante i miei tentativi
Despite my tries, despite my tries
Nonostante la guerra?
Despite the war?
Nonostante il cappello.
Despite the hat.
Nonostante le loro differenze, nonostante i loro sospetti.
Despite their differences, despite their suspicions.
- Nonostante il titolo.
- Despite the title.
- Nonostante la pioggia?
- Despite the rain.
Conjuction
- Nonostante fosse malato?
- Although he was sick?
Nonostante fosse vostro dovere?
Although it was your duty?
Nonostante abbia perfettamente senso.
Although, it makes perfect sense.
Facilmente, nonostante le loro decorazioni...
Easily, although their decorating?
Nonostante lei studi storia.
Although you're doing history.
Nonostante stia prendendo antipiretici.
Although he is taking antipyretics.
# Nonostante l'oscurita' mi tentasse #
Although darkness tempted me
Ora, nonostante l'Emanc...
Now, although the Emanc...
Perciò, nonostante faccia male
So although it hurts
Nonostante sia ben protetta.
although she is well protected.
Präposition
Siete venuto, nonostante tutto.
You came after all.
Allora sei intelligente, nonostante tutto..
So you're bright after all.
[(Tommy) Ma nonostante tutto,]
But even after all that,
Nonostante tutti i miei errori, nonostante tutti i miei fallimenti, nonostante tutte le mie bugie...
After all the mistakes,after all the failures,after all the lies...
Nonostante tutte le cazzate.
Even after all that crap you pulled.
Nonostante il nostro aiuto?
After all the support?
Sei tornata nonostante tutto...
You came back after all.
Potresti sopravvivergli, nonostante tutto.
You may outlive him after all.
Präposition
Nonostante sia una cosa nuova, avrei potuto guidare io.
Novelty notwithstanding, I could have driven myself.
O un errore giudiziario o un errore di giudizio nonostante il verdetto.
Or a mistrial or a judgment notwithstanding the verdict.
Nonostante l'esperienza di Vala voglio che adoperiate tutti estrema cautela.
Vala's experience notwithstanding, I want everyone to exercise extreme caution.
Nonostante il sarcasmo, - la legge ci assiste.
Sarcasm notwithstanding, the law is on our side.
Nonostante le condizioni del signor Cormarck che compatisco perché...
Notwithstanding Mr. Cormack's condition, for which I sympathize, because...
Nonostante le nostre grandi vittorie, dipendiamo da Vanderbilt.
Our great victories notwithstanding, William, we're utterly dependent on Vanderbilt.
Nonostante l'eccesso di curcuma.
Excessive turmeric notwithstanding.
Ma nonostante tutto, sono ancora qui.
But here I am, notwithstanding.
Questo è vero, ciò nonostante...
That's true, nevertheless...
Cio' nonostante, eccoci qua.
Nevertheless, here we are.
Cio' nonostante, devo lasciarvi.
Nevertheless, I must depart.
Nonostante tutto sono più intelligente.
Nevertheless, I'm smarter.
Cio' nonostante, scuse accettate.
Nevertheless... Apology accepted.
E' vostro fratello, nonostante tutto.
He's your brother nevertheless.
- Ciò nonostante, ora lo penso.
- Nevertheless, now I do.
Präposition
Nonostante viviate insieme?
Doesn't he live with you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test