Übersetzungsbeispiele
E' il momento di inondare la rete, allora.
Time to flood the network, then.
Ci hanno fatto inondare Aquatica.
Using us to flood the facility.
Arrivò addirittura a inondare il villaggio.
She even flooded our village.
- Cosa intendi per "inondare i social media"?
What do you mean you're flooding social media?
La tensione minaccia di inondare i sensi...
The surging tension threatens to flood the senses.
Lasciate che la bontà inondare la sua anima.
Let goodness flood her soul.
Inondare tutti i compartimenti col gas.
Flood all compartments with the gas.
Dovro' inondare il seminterrato. Ah, si'?
I got to flood the basement.
Vuole inondare il Grand Canyon?
You wanna flood Grand Canyon...
Un torrente di onde celesti sta per inondare... il nostro territorio.
A torrent of celestial waves will inundate our abode...
Uscite dalle vostre dimore profonde. Un torrente di onde celesti sta per inondare questo territorio.
Quit your deep dwellings, a torrent of celestial waves will inundate our abode...
Noi sosteniamo che ha pagato uno spacciatore per inondare il distretto di Hamilton di flakka.
We are alleging you paid a drug dealer to swamp Hamilton's district with flakka.