Übersetzung für "innominabili" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Chi vuole i suoi innominabili?
Who wants the unmentionables?
Per innominabili intendo anche i miei genitali.
I use the word unmentionables for my genitals as well.
Non voglio che tu veda gli innominabili.
I don't want you to see my unmentionables.
Ho scoperto qualcosa di innominabile tra le vostre cose.
I have discovered an unmentionable amongst your things.
Tutte abbiamo indosso solo gli innominabili! Una simile vista le cambierà la giornata!
We're all in our unmentionables, the sight will make your day.
Tornerà puzzando di tabacco e altre cose innominabili
She'll come back smelling of tobacco and other unmentionables.
Oh, Dio, e' innominabile.
Oh, God, it's an unmentionable.
Che ne è stato della malattia innominabile?
Whatever happened to the unmentionable disease?
Ci sono asciugamani sul pavimento, innominabili messi a mollo nel lavabo.
Towels on the floor, unmentionables soaking in the sink.
Sono loro, gli innominabili, che ti fanno muovere come una marionetta.
They, the unnameable control you like a puppet.
Cio' destera' soltanto risposte oscure e innominabili.
Only dark, unnamable answers are awoken.
Il mio amore e' innominabile.
My love is unnameable.
Ascoltami, divoratore innominabile. Tu, che sei a guardia del cancello dorato, chiedo udienza con uno tra i tuoi protetti!
Hear me, most Unnameable of Devourers... he who guardeth the Golden Gateway...
Estirpate quest'anima perduta da questa innominabile carogna.
Extirpate this lost soul out of this unnamable carrion.
- Nomi... cos'e' un nome, ora, quando qualcosa di innominabile sta marciando verso di noi, sulla Luna?
Names! What are names now when something unnameable is marching towards us across the moon?
Sono un innominabile... ..della specie di Oscar Wilde!
I'm an unspeakable. The Oscar Wilde sort.
Sono certa che l'agente immobiliare le abbia detto tutto quando ha comprato la casa... a proposito di quell'incidente innominabile.
I'm sure the realtor told you everything When you bought the house... About the unspeakable incident.
Ometta il riferimento all'innominabile vizio dei greci.
Omit the reference to the unspeakable vice of the Greeks. Ah.
- E' innominabile, secondo te?
- Oh, it's unspeakable to you?
"L'innominabile vizio dei greci." Che uomo ipocrita!
"The unspeakable vice of the Greeks"? The hypocrisy of the man. He ought to lose his fellowship.
L'Anatolia Orientale è anche un luogo di violenza e trasgressione innominabili.
Eastern Anatolia can be a place of unspeakable violence and transgression.
Quello che suo padre fece alla tua famiglia, quello e' un atto innominabile.
What her father did to your family - that was unspeakable.
Aveva commesso... crimini innominabili...
She had committed unspeakable crimes.
C'è qualcosa di innominabile qui.
There is something unspeakable out there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test