Übersetzung für "innestata" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Modulo statico innestato.
Engaging static mode.
Telescopio Hubble innestato Aggiornamento pienamente funzionante.
Hubble telescope engaged. Upgrade fully functional.
008, libero alla pista 04, vento a 030... Sistema secondario di guida innestato
008, clear to runway 04, wind at 030... secondary guidance systems engaged.
Il risultato del silurare il suo motore d'apogeo che ho fortunatamente innestato, anche se devo dire che stavo sudando mentre premevo il pulsante.
The result of firing its apogee kick motor, which I thankfully engaged, although I must say I was sweating when I pushed that button.
E' stato innestato solo adesso?
It's just engaged now?
Altimetro... sistema di guida secondaria innestato.
Altimeter... secondary guidance systems engaged.
- Braccio meccanico innestato. - E' fastidioso.
Robot arm engaged!
Sistema secondario di guida, innestato.
Secondary guidance systems engaged.
Verb
Le e' stato innestato un dito.
She's had a finger graft.
La proboscide dell'elefante e' stata innestata in seguito.
The trunk of the elephant has been grafted back on.
Le cellule staminali di Luna si sono innestate con successo.
Luna's stem cells grafted successfully.
Karla Faye Gideon. Lame innestate in modo permanente nelle unghie?
Karla Faye Gideon... razors permanently grafted into her fingers?
Magari sono solo due piante innestate tra loro.
Could be just two plants grafted together.
Il suo DNA si è replicato e innestato perfettamente con la cavia.
Your DNA has replicated and grafted very successfully with the mouse.
Ti sei innestato in un esoscheletro coreeshi.
Grafting yourself... into a Coreeshi exoskeleton?
Kelly Nieman ha innestato le impronte digitali nelle mani di Tyson.
Kelly Nieman grafted Boudreau's fingertips onto Tyson's hands.
Pelle organica, il non plus ultra dell'interfaccia universale, creata e innestata, non vivente.
Organic skin. Ultimate universal interface. Grown and grafted, not born.
Innestate i punti.
Graft the stitches.
Verb
Ho innestato loro dei microchip tra le scapole mentre dormivano
I inserted chips between their shoulder blades While they were sleeping.
Verb
Io sono stato innestato come misura d'emergenza.
I've been artificially implanted as an emergency measure.
Mykola Altan aveva una bomba innestata chirurgicamente.
Mykola Altan had a surgically-implanted I.E.D.
E pensi che sia stato innestato?
And you think this was implanted?
I loro dispositivi cibernetici furono innestati nel mio corpo.
I had their cybernetic devices implanted throughout my body.
- Te l'ha innestato la CIA.
I remember our wedding. It was an Agency implant.
Mortner ha innestato uno di questi microchip su Pegasus.
Mortner implanted one of these microchips into Pegasus.
Deve essersi innestato un localizzatore da teletrasporto.
He must have implanted himself with a locator beacon.
Le immagini sono state innestate nella mia mente, pero'... no.
- Images are implanted in my mind, but no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test