Übersetzung für "ininterrottamente" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Ma siccome io ero praticamente sempre occupato, passavo da un film a un film, da un film a una recita, da una recita a una recita, ininterrottamente, anno dopo anno.
But since I was practically continuously busy, I went from film to film, from film to play, from play to play, uninterruptedly, year in, year out.
Oggi e' il tredicesimo giorno che il piccolo Ben e' ininterrottamente acceso.
Today marks young Ben's 13th day of being left on continuously.
Canticchiamo tutti ininterrottamente durante le due ore di lezione.
Oh, hee-hee-hee! Let's all hum continuously for an entire double period.
Sono cani che abbaiano quasi ininterrottamente per tutti i 23 minuti.
It's dogs barking, I mean pretty much continuously throughout the entire 23 minutes.
La madre nuota ininterrottamente per nove giorni coprendo una distanza di 700 km.
The mother swam continuously for nine days covering 430 miles.
Che cosa della parola "ininterrottamente" non capisce?
What part of 'continuously' don't you understand?
Voglio che la cavigliera di Neal sia monitorata ininterrottamente.
I want Neal's anklet monitored continuously.
La giriamo ininterrottamente, senza tagli.
We're gonna shoot this continuously without cutting.
Sono piu' di 40 anni che vengono pubblicati ininterrottamente.
Captain America, Iron Man, Thor ... they've been continually published for over 40 years.
Usato ininterrottamente per oltre 125 anni.
- Yes. Used continuously for over 125 years.
Ora, per clonare il cellulare di Labeaux dobbiamo tenere questo... Entro un metro e mezzo di distanza da lui ininterrottamente per tre minuti. Facile.
Now, to clone Labeaux's phone, we have to get this within five feet of him for three uninterrupted minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test