Übersetzung für "cominciai" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Cominciai dal nulla.
Started from nothing.
Cominciai a piangere.
I started to cry.
Cominciai a camminare.
I started walking.
- Cominciai a lavorare.
- I started to work
Cominciai a correre.
I just started to run.
Cominciai a viaggiare.
I started traveling.
Forse cominciai a tremare, forse cominciai a piangere.
Maybe I started to tremble, maybe I started to cry.
Cominciai a parlargli.
Started talking to him.
Cominciai a frequentarla.
I started dating her.
Verb
Ma io cominciai a disperare, fino a quando un pomeriggio ...
177 billion lira to be divided annualy among the doctors. But I was beginning to wonder.
A quel punto cominciai a sospettare che i bianchi non si comportavano come facevano perche' erano bianchi, ma per altre ragioni.
Therefore, I begin to suspect that white people did not act as they did because they were white, but for some other reason.
Cominciai a visualizzare nella mia mente ciò che avrei dovuto fare e diventai molto più determinato a farlo.
I kept on having flashes in my brain of what I had to do... I was beginning to get more and more determined to do it.
All'inizio tutto fu molto difficile per me, ho fatto la fame, ma a poco a poco cominciai a vendere alcuni dischi, dopo ho venduto la radio di papà, l'orologio uno dei miei primi successi fu "Quella donna mi fa soffrire", c'è chi lo ricorda ancora...
At the beginning things were very difficult, I went hungry, but slowly I began to sell some records, then I sold Daddys radio, the clock One of my first hits was "That Woman Makes Me Suffer," even today some people remember it...
Verb
Afferrai le stesse redini che aveva usato su di me, e cominciai a frustarlo.
I picked up them same reins he used on me. I picked up them reins, I commenced to whupping on him.
Verb
E quando si aprì il portellone e apparve il primo Cardassiano, cominciai a fare fuoco.
And when that hatch opened and that first Cardassian appeared
Apri' il libro e cominciai a leggere.
I opened the book and began to read.
All'improvviso, aprii la porta, non sapevo che si trattasse di un bagno, all'improvviso vi fu un altro grande impatto, tutte le mattonelle cominciarono a distaccarsi dal soffitto, le luci cominciarono a cadere, oscillando dal soffitto... Uscii di corsa fuori da lì... e tutto, le mura erano per terra, e cominciai a correre in direzione del parcheggio.
All of the sudden I opened the door, I didn't know it was a bathroom and all of the sudden a big impact happened again, and all of the ceiling tile was falling down, the light fixtures were falling, swinging out of the ceiling and I come running out the door, and everything, the walls were down, and now I start running towards the parking lots
Io feci... quello che avrebbe fatto qualunque bambino, la aprii... e cominciai a ficcare il naso.
AndI didwhatany childwould: I opened it and looked inside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test