Übersetzungsbeispiele
Abandonner cet établissement dont l’odeur leur tournait la tête, ne plus voir cet homme aux façons patelines et aux yeux de merlan frit.
Abandonar el local de olor mareante y perder de vista a ese hombre de maneras repolludas y ojos de besugo. Huir.
Les Ellen avaient analysé les en-têtes un par un.
Las Ellens habían revisado los encabezados uno por uno.
Ils s’engouffrèrent à l’intérieur, Dell’Oro en tête.
Entraron todos juntos, encabezados por Dell Oro.
Les Allemands avançaient vers moi, l’homme à la badine en tête.
Los alemanes avanzaban hacia mí, encabezados por el de la fusta.
Je lis le formulaire qui porte l’en-tête de la ville, en haut.
Leo el informe, encabezado con el sello de la ciudad.
Avec à leur tête John Towers, l’ancien directeur général de Rover.
Encabezado por John Towers, que era presidente de la Rover.
La division Rilski en tête, les Polonais passèrent la Vistule.
Encabezados por la División Rilski, los polacos cruzaron el Vístula.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test