Übersetzungsbeispiele
Les gens la verraient telle qu’elle choisirait de leur apparaître.
La gente la vería como ella quisiese.
Si des gens passaient, ils le verraient, se retourneraient.
Si alguien pasara, lo vería y se giraría.
dorénavant, tout ce que verraient les gens, ce serait le pont.
lo único que la gente vería en adelante sería el puente.
Quelques pas encore, je ne les verrais plus, ils ne me verraient plus. — Halte ! Que faire ?
Algunos pasos más y ya no los vería, ni ellos a mí: – ¡Alto! ¿Qué hacer?
S'il réussissait à s'échapper de la camionnette, les autres automobilistes le verraient.
Si conseguía salir de la furgoneta, la gente de los coches lo vería.
Où qu’il aille, son nouveau titre serait la première chose que verraient les gens.
Doquiera que fuese, la gente le vería unido a su nuevo título.
On pourrait danser à poil, là-dedans, ils ne verraient rien du tout.
Podríamos ponernos a bailar desnudos que nadie vería nada.
Une position parfaite. Tous ceux qui entreraient dans la maison le verraient immédiatement.
Un emplazamiento perfecto: cualquiera que entrase en la casa lo vería enseguida.
Tous ces rustres ahuris verraient une princesse brisée, mais ils ne la verraient pas plier.
Esos imbéciles boquiabiertos verían como se mancilla a una princesa, mas no la verían someterse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test