Übersetzung für "tout-construction" auf spanisch
Tout-construction
  • toda construccion
  • toda la construcción
Übersetzungsbeispiele
toda construccion
Il s’ensuit que toute construction ou fabrication a comme modèle exemplaire la cosmologie.
Síguese de ello que toda construcción o fabricación tiene como modelo ejemplar la cosmología.
Il ne crée point, car il ignore le temps et l'espace, conditions nécessaires à toute construction.
Él no crea, porque ignora el tiempo y el espacio, condiciones necesarias a toda construcción.
La chose c’est, avant toute comparaison, avant toute construction, ce qui est présent à la conscience comme n’étant pas de la conscience.
La cosa es antes de toda comparación, antes de toda construcción, lo que está presente ante la conciencia como no siendo conciencia.
Détendons notre esprit et essayons de laisser la douleur reposer dans la pleine conscience, libre de toute construction mentale.
Relajemos nuestro espíritu e intentemos conseguir que el dolor descanse en la plena conciencia, libre de toda construcción mental.
Toute construction et toute inauguration d’une nouvelle demeure équivalent en quelque sorte à un nouveau commencement, à une nouvelle vie.
Toda construcción y toda inauguración de una nueva morada equivale en cierto modo a un nuevo comienzo, a una nueva vida.
Mais l’acte exemplaire de la victoire divine était également répété à l’occasion de toute construction, car toute nouvelle construction reproduisait la Création du Monde.
Pero el acto ejemplar de la victoria divina se repetía igualmente con motivo de toda construcción, pues toda nueva construcción reproducía la Creación del Mundo.
on ne voyait ni route ni village, car ils sont pierre sur pierre, trop rares et trop petits, toute construction humaine trop discrète pour être vue d’ici.
no se veía ni carretera ni pueblo alguno, ya que estos son totalmente de piedra, demasiado escasos y demasiado pequeños, toda construcción humana es demasiado discreta para ser vista desde allí.
Notre niveau d’expérience le plus fondamental est celui de la conscience pure, cette qualité première de la conscience dont nous avons parlé précédemment et qui est le fondement de toute expérience, de toute émotion, de tout raisonnement, de tout concept, et de toute construction mentale, l’ego y compris.
Nuestro nivel de experiencia más fundamental es el de la conciencia pura, esa primigenia cualidad de la conciencia de la que ya hemos hablado antes y que constituye la base de toda experiencia, de toda emoción, de todo raciocinio, de todo concepto y de toda construcción mental, incluyendo el ego.
Lorsque cet engin, de quelque manière qu’il eût été envoyé, éclatait, non point en frappant le but visé, mais à la distance de quelques centaines de mètres, son action sur les couches atmosphériques était si énorme, que toute construction, fort détaché ou navire de guerre, devait être anéantie sur une zone de dix mille mètres carrés.
Cuando este aparato lanzase el proyectil y éste estallase, no contra el objeto a que se dirigía, sino a algunos centenares de metros, su acción sobre las capas atmosféricas era tan enorme, que toda construcción, fuerte o navío de guerra, debía hundirse en una zona de diez mil metros cuadrados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test