Übersetzung für "tapent" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Le Dr Duke et le Dr Earl me font asseoir et commencent à me poser des questions – toutes sortes de questions – et ils me tapent chacun leur tour sur les genoux avec le marteau.
El doctor Duke y el doctor Earl me pidieron que me sentara y empezaron a hacerme preguntas —todo tipo de preguntas— mientras me daban unos golpecitos en la rodilla con el martillo.
Du piano, de la basse et une cohue d’instruments dont raffolent certains percussionnistes de jazz, ceux qui tapent des cailloux les uns contre les autres ou se servent de ce qu’ils ont sous la main.
Piano, bajo y un sinfín de instrumentos de percusión amados por un determinado tipo de percusionistas de jazz, esos que golpean una piedra contra otra o que aprovechan materiales de su entorno.
Sharon est une bombe, version supermarché miteux. Elle a les seins, le cul, les cheveux blonds, la coupe au carré et la taille de guêpe qui tapent dans l’œil du mâle, tout ce qu’il faut à part les jambes, un peu courtes et épaisses.
Sharon está buena; de esa forma barriobajera, tipo boutique de franquicia. Tiene las tetas, el culo, el corte de pelo rubio en capas y la cintura delgada que ponen a los tíos; todo menos las patorras, que son un poco cortitas y gordas.
J’entend des bruits dérangeants alors même que je t’écris – sur le toit de ce hong, des marteaux tapent, des pieds courent de long en large – tout cela me rappelle que je dispose de peu de temps et dois être bref...
Mientras escribo, oigo inquietantes ruidos: en el tejado de esta hong, se oye el golpeteo de los martillos y un rumor de pies que corren apresuradamente de un lado para otro. Y todo eso me recuerda que dispongo de poco tiempo, que debo ser breve…
Et les filles comme vous ne tapent pas dans l’œil.
Y las tipas como vosotras llaman poco la atención.
Les types en rayé tapent sur le durai, par crises, trois, quatre coups de marteau très fort et s’arrêtent.
Los tipos a rayas golpean el dural, por rachas, tres, cuatro martillazos muy fuertes y se paran.
Jack ricana. — Tu vas penser que je suis fou. J’aimerais trouver quelque chose qui rende tout ceci, tous ces types riches qui tapent sur des balles de golf et hurlent dans leurs téléphones, qui rende tout ceci ridicule.
–Vas a pensar que estoy loco -sonrió Jack-, pero a mí me gustaría descubrir por qué todo esto, todos estos tipos ricos persiguiendo pelotas de golf y gritando a un teléfono, da la impresión de ser malsano.
Trois types avec des costards à huit cents dollars se tapent la route depuis Boston un dimanche matin, se garent devant l’usine, crapahutent à pied jusqu’aux chutes dans leur Lobbs, et passent une demi-heure à mater le bâtiment.
Tres tipos con trajes de ochocientos dólares llegan aquí procedentes de Boston un domingo por la mañana, aparcan delante de la hilandería, bajan andando hasta las cataratas con sus zapatos de charol negro y se quedan allí de pie media hora señalando hacia la factoría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test