Übersetzung für "stable" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Stables, incroyablement stables.
Estables, increíblemente estables.
Une Union stable, c’est la garantie d’un monde stable.
Una Unión estable significa un mundo estable.
Je veux une vie stable avec un garçon stable.
Quiero una vida buena y estable con un novio bueno y estable».
Certains sont stables.
Algunas son estables.
C’était la plus stable.
Era la más estable.
Rien n’était stable.
No había nada estable.
Alors qu’être stable c’est être stable dans le mouvement.
Sin embargo, ser estables significa ser estables en movimiento.
— J’y ai pensé, dit le technicien. C’est un élément stable. Absolument stable.
—Ya lo he pensado —repuso el técnico—. Es estable. Absolutamente estable.
— Mais… il était stable.
—¡Ah! En efecto, era estable.
Une situation financière stable, il gagnait très bien sa vie avec ses peintures.
Gozaba de estabilidad económica. Ganaba mucho dinero con sus cuadros.
Mais cette fois-ci, le paysage rouge et glacial était aussi stable et immobile qu’un tableau.
    Pero en aquel frío terreno azul y rojo había tanta quietud que podría haber sido un cuadro.
Picasso, dans ses premières toiles cubistes, mettait des lettres d'imprimerie, et Juan Gris le faisait aussi, pour établir une relation fixe entre la surface peinte et un élément stable;
En sus primeros cuadros cubistas, Picasso utilizó letras impresas, igual que Juan Gris, a fin de que la superficie pintada contrastara con algo rígido, y el elemento rígido era la letra impresa.
Et ils n’en étaient pas pour autant d’accord avec les prélats : car chez les antiquaires la cote restait incertaine en matière de peintres mineurs et incalculable pour les grands, au-delà de toute appréciation sincère et véritable ; tandis que pour les modernes, qu’ils fussent grands ou petits, elle était stable, et en ascension régulière.
Y por dicho motivo no andaban de acuerdo con los prelados, porque en los cuadros antiguos las cotizaciones son variables en el caso de los pintores menores e incalculables, por encima de cualquier real y auténtica estimación, en el caso de los grandes, mientras que eran seguras, y en seguro ascenso, las de los contemporáneos, fueran grandes o pequeños.
Si elle peignait un curieux poisson décoratif en rouge vif, elle n’aurait pas à faire face au regard d’exaspération de sa meilleure amie, accompagnée de ces mots : « Ma chère, tu sais bien que le rouge ne me va pas. » Douglas ne pouvait pas faire de mauvaises plaisanteries avec les petites tours et les petites tentes de ses tableaux, même si elles avaient l’air aussi bizarres et aussi peu stables que des palais de conte de fées.
Si pintaba un decorativo y expresivo pez rojo, tampoco deseaba por nada del mundo oír la voz de su amigo, que hasta entonces había sido uno de los mejores de cuantos tenía, diciendo: «Querida Olive, sabes bien que no soporto el color rojo». Mr. Douglas Murrel no se atrevía a gastarle una sola broma con sus torres miniadas ni con los pabellones igualmente miniados de sus cuadros, por mucho que fuesen igual de ridículos que los palacios de una pantomima.
— King Stables Road, ajouta le légiste. De nombreuses écuries ont été transformées en garages, n’est-ce pas ?
– En King’s Stables Road -añadió el patólogo-, transformaron muchas caballerizas en cocheras, ¿verdad?
J’habite ici temporairement, jusqu’à ce que j’aie trouvé quelque chose de plus stable. — Stable ?
Solo me alojo aquí, temporalmente, hasta que encuentre algo más permanente. —¿Permanente?
Celles-là sont imprescriptibles, inéluctables et stables.
Estas son imprescindibles, ineluctables y permanentes.
Je m’étais garanti une infortune médiocre et stable.
Me había ganado una mediocre y permanente desdicha, me dije.
Puis, avec mépris : » Le message est sur une matière stable.
Y luego, con desprecio-: El mensaje es permanente.
Une population stable, est en réalité une population qui va décroissant.
Población permanente quiere decir población menguada.
Je pourrais te trouver un emploi, quelque chose de stable. — À faire quoi ?
Puede encontrarse un empleo, un empleo permanente… —¿Cuál?
(Il poussa un soupir.) Vous ne trouverez rien de stable dans les alentours. Plus maintenant. Pas depuis Ike.
Por aquí no encontrará nada permanente —aseguró—. Ya no. No desde el Ike.
L’une des rares pièces stables du château était le cabinet de travail du magicien.
Una de las pocas estancias del castillo que tenían existencia permanente en éste era el estudio del hechicero.
Car je suis pour le mariage légal, à cause des enfants : il leur faut un père stable ;
Sin embargo, tiene que haber casamiento, por los hijos, que necesitarán un padre permanente.
Elles formaient un trépied stable.
Entre las tres formaban un sólido trípode.
Le seul point stable, c’est lui, le Maître.
El único punto sólido es él, el Maestro.
« Cela n’a pas l’air très stable, remarqua Margery.
—No parece muy sólido… —comentó Margery.
Les radars avaient confirmé que le sol était stable et dur.
El radar de investigación del suelo confirmó que la zona era sólida.
« Et j'essaie de trouver quelque chose d'un peu plus stable pour grimper.
Trataba de encontrar algo más sólido a lo que subirme.
Paniqué, il avait essayé de battre en retraite vers un terrain plus stable.
Aterrado, trató de retirarse a terreno más sólido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test