Übersetzung für "ravisseur" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
— Et les ravisseurs ?
—¿Qué hay de los secuestradores?
Il était mon ravisseur.
Jude era mi secuestrador.
Que veulent les ravisseurs ?
¿Qué querrían los secuestradores?
— Avez-vous eu des nouvelles des ravisseurs ?
—¿Sabe algo de los secuestradores?
C’étaient des ravisseurs professionnels.
Eran secuestradores profesionales.
— C'est mon ravisseur ! Et c'est mon frère !
—¡Es mi secuestrador! ¡Y es mi hermano!
–Les ravisseurs ont été pris ?
—¿Habéis detenido a los secuestradores?
Et pas un mot sur ses ravisseurs.
Ni una palabra de los secuestradores.
Ça me fit froid dans le dos, ça m’effrayait beaucoup plus que mes ravisseurs.
Aquello me daba más miedo que mis abductores.
Billy et ses ravisseurs longeaient à présent une voie ferrée, à la suite d’un train éclairé.
Billy y sus abductores iban siguiendo las vías, persiguiendo un tren iluminado.
Et, un rang devant moi, plus près de l’entrée, il y avait Bourru et Indistinct, mes ravisseurs ratés.
Una fila por delante de mí, más cerca de la entrada, estaban sentados Mala Cara e Indistinguible, mis aprendices de abductores.
Billy tâcha de trouver quelque chose à dire pour obliger ses invraisemblables ravisseurs à le libérer.
Billy procuró pensar en algo, encontrar algo que decir para lograr que aquellos improbables abductores lo dejaran marchar.
Leurs ravisseurs peuvent être courtois.
Puede que sus raptores sean corteses;
Nous avons un message du ravisseur de Zarozinia pour vous ;
Te traemos un mensaje del raptor de Zarozinia...
Était-ce là que ses ravisseurs avaient emmené Zarozinia ?
¿Se encontrarían allí los raptores de Zarozinia?
– Il en avait été prévenu par une lettre que lui avait écrite le ravisseur lui-même.
—Había sido advertido por una carta que le había escrito el raptor mismo.
S’il avait suivi les ravisseurs, comment est-il revenu ?
Si había seguido a los raptores, ¿cómo consiguió volver?
Il reconnut que les vêtements de ses ravisseurs étaient bien exactement ceux des gentilshommes ;
Reconoció que las ropas de sus raptores eran exactamente las de los aristócratas;
Les cris de ses ravisseurs rouges lui parvinrent, venant de derrière elle.
Por detrás de ella se dejaron oír los gritos de sus raptores rojos.
— Si vous voulez. Il regrettait que le ravisseur justement ne fût pas Querelle.
—Si no le importa. Lamentaba que el raptor no hubiera sido precisamente Querelle.
Les ravisseurs, quels qu’ils fussent, ne devaient pas ignorer que les della V.
Los raptores, quienesquiera que fuesen, no debían de ignorar que si los Della V.
Nous avons un message du ravisseur de Zarozinia pour vous ; et un autre, provenant d’une source différente.
Te traemos un mensaje del raptor de Zarozinia… y otro de una fuente distinta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test