Übersetzung für "inclina" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Il s'inclina de nouveau.
Él se ha inclinado de nuevo.
Il s'inclina gracieusement et s'éloigna.
Se ha inclinado graciosamente y se ha alejado.
Stephen s’inclina et se pencha vers lui.
Stephen asintió, inclinado hacia él.
Il se leva, puis s’inclina au-dessus du bureau.
Se levantó y se apoyó, inclinado, sobre el escritorio.
Andromaque avança vers lui et inclina la tête.
Andrómaca caminó hacia él y se colocó a su lado, con la cabeza inclinada.
Sa tête s’inclina un peu, il semblait écouter avec ses yeux, non avec ses oreilles.
Su cabeza estaba ligeramente inclinada y sus ojos, más que sus oídos, parecían escuchar.
Il inclina son visage au-dessus du sien, et elle leva une main comme pour protester.
Él ha inclinado la cabeza hacia la de ella, y ella ha alzado una mano en un gesto de protesta.
Son casque s’inclina légèrement à droite, comme s’il eût regardé sa manche de kimono.
Tenía el yelmo algo inclinado a la derecha, como si mirase la manga de su kimono.
Apercevant Lady Braceley, il s’inclina avec un sourire oblique, les yeux mi-clos.
Cuando su mirada cayó en Lady Braceley, había entrecerrado los ojos y, con una burlona sonrisa, se había inclinado.
L’expression de la jeune femme lorsqu’il s’inclina sur sa main ne lui donna aucune indication concernant ses sentiments ;
La expresión de Edith cuando se había inclinado para besarle la mano no revelaba indicio alguno de sus sentimientos.
Son regard était vide, et sa tête s’inclina d’un degré.
Tenía la mirada inexpresiva y la cabeza algo ladeada.
Grayle fronça les sourcils, inclina la tête.
Grayle tenía el ceño fruncido y la cabeza ladeada.
— Sacré bon sang de bonsoir, oui ! Poirot inclina légèrement la tête sur le côté :
—¡Maldita sea! ¡Sí! Con la cabeza ligeramente ladeada, Poirot preguntó:
— Attends un peu, dit Cat et, s’arrêtant, elle inclina la tête vers Eureka.
—Espera. —Cat se detuvo y miró a Eureka con la cabeza ladeada—.
— Oui », dit Simon qui suça un bout de chique et inclina le cou.
—Así es —dijo Simon mientras chupaba una bolsita de snus con la cabeza ladeada.
Le Collecteur inclina la tête sur le côté, attendant qu’il finisse sa phrase, mais Tim en était incapable.
El Señor del Pacto lo miró con la cabeza ladeada, esperando a que concluyese la frase, pero Tim no pudo.
Puis elle inclina la tête sur le côté, et un grand sourire étira ses lèvres.
—La Jueza dejó la frase un momento en el aire, con la cabeza ladeada y una frágil sonrisa temblando en sus labios—.
Dashiva inclina la tête, regarda le jeune homme en clignant des yeux, puis haussa les épaules et se dirigea vers la sortie.
Dashiva lo miró, parpadeando, con la cabeza ladeada, y después se encogió de hombros y se encaminó a la puerta.
Il inclina sa tête au visage rouge, à la peau tendue, aux cheveux argentés, soigneusement coiffés, qui scintillaient dans la lumière.
Tenía la cabeza ladeada, la cara de piel tirante y sonrosada bajo un elaborado tupé plateado que dejaba pasar la luz.
Le soi-disant marquis s’inclina légèrement puis prit une nouvelle pose, menton relevé, le poing ganté sur la hanche.
El supuesto marqués hizo una ligera inclinación y luego posó con la barbilla ladeada y un puño enguantado colocado en la cadera.
Maître d’hôtel, du vin pour ces messieurs. Le maître d’hôtel s’inclina avant d’ajouter : — J’ai pris la liberté de faire passer la communication dans mon petit bureau, Herr General, tout de suite à gauche dans le vestibule. — J’apprécie votre courtoisie mon ami. Merci.
Por favor, más vino. El maitre asintió con un gesto y añadió: –He hecho que pasen la llamada a mi despacho particular, herr general. Está en el vestíbulo, nada más entrar. –Bien pensado. Gracias.
Il se leva, s'inclina devant Ranfarouche et se pencha pour ramasser la pipe, puis il reprit la parole tandis qu'il la fourrait de plantes et d'herbes. — Une fois allumée, la pipe fera le tour du cercle, expliqua-t-il pour les jeunes druides elfes qui assistaient à une cérémonie tauren pour la première fois. Lorsqu'elle arrivera à vous, tenez-la un moment, pensez à ce que vous souhaitez accomplir.
a continuación, se agachó para coger la pipa. Mientras la llenaba de hierbas, habló. —En cuanto encienda la pipa, irá pasando de uno a otro —les explicó, por si acaso había entre ellos algún joven elfo de la noche druida que no hubiera visto nunca aquella ceremonia tauren—. Por favor, cuando os llegue, sostenedla durante unos segundos. Pensad en lo que queréis lograr aquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test