Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Des dettes, des dettes, encore des dettes, voilà ce qu’il me fallait.
Deudas, deudas y más deudas era lo que yo necesitaba.
— Ma dette envers Johnny Kleintjes est une dette d’homme à homme, une dette d’honneur.
—Mi deuda con Johnny Kleintjes es una deuda entre hombres; una deuda de honor.
— Une dette, c’est une dette, maintint Clinch, irrité.
Clinch se enfureció. —Una deuda es una deuda.
« Une reconnaissance de dette d’un Bellefleur vaut plus que l’argent de n’importe qui d’autre ! – … triché.
¡El pagaré de un Bellefleur vale más que el dinero de cualquier otra persona! —… Han hecho trampas.
Je dis : — Non, surtout pas. N’effacez rien. Je vous paierai mes dettes dès que les gens de l’ambassade arriveront. Il dit : — Non, non, ce n’était que pour s’amuser. Et j’ai souvent triché.
Digo: —No, no lo haga. No borre nada. Le pagaré lo que le debo cuando lleguen los de la embajada. Dice: —No, no era más que una diversión. Solía hacer trampa.
La solde des autres, nominalement due et souvent réclamée, n'était pas une dette légale.
Las pagas del resto eran sólo nominalmente debidas y con frecuencia reclamadas, pero no eran una obligación legal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test