Übersetzung für "couvent" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Le couvent espagnol était par excellence le couvent catholique.
El convento español era el convento católico por excelencia.
C’est pour cela qu’ils sont ici, dans ce Couvent.
Por eso están en este convento.
— Pourquoi t’étais dans un couvent ?
—¿Por qué estabas en un convento?
Puisqu’il n’y a pas de couvent pour les Juives, ça sera mon couvent – jusqu’à la mort de ma mère.
Como no hay conventos para las judías, ese será mi convento…, hasta que muera mi madre.
— Ce n’est pas un couvent ?
¿Entonces no es un convento?
Il me semble qu’il serait bon de la mettre dans un couvent jusqu’à ce qu’elle soit promise en mariage. — Dans un couvent ?
Creo que le haría bien retirarse a un convento hasta sus esponsales. – ¿Un convento?
Elle n’avait pas quitté son couvent.
No había salido de su convento.
Mais le couvent, où est-il ?
Pero ¿dónde estará el convento?
— C'est un couvent ici, pas un orphelinat.
—Esto es un convento, no un orfanato.
Quand vous étiez au couvent.
Mientras estabas en el monasterio
— Je l’ai construit. Tu as choisi le couvent.
—Lo construí. Tú elegiste el monasterio.
Elle est cloîtrée dans le couvent de Démos.
Está enclaustrada en el monasterio de Demos.
De tout. — Le couvent t’a changé. — Non.
De todo. —El monasterio te cambió. —No.
Pour l’instant, vous voici à l’abri dans ce couvent.
Por el momento estáis a cubierto en este monasterio.
—      Qu'est-ce que c'est que ce couvent? demanda Bastien.
-¿Qué clase de monasterio es ése? -preguntó Bastián.
J’ai commencé à apprendre avec l’un des supérieurs du couvent.
Comencé a aprender con uno de los superiores del monasterio.
Pour finir, je suis revenue dans les jardins du couvent.
Terminé volviendo a los jardines del monasterio.
Je ne voulais pas aller m’enterrer dans un couvent.
Oh, no quería encerrarme en un monasterio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test