Übersetzungsbeispiele
Je suis certain que la Fondation m’accordera son autorisation.
Estoy seguro de que la Fundación me concederá su autorización.
Montrez-lui ce que vous savez faire et il vous accordera un répit.
Demostradle de qué estáis hechos y él os lo concederá.
Querelle à son étoile accordera une confiance absolue.
Querelle otorgará a su estrella una confianza ciega.
— Si le Sénateur Fang Zar demande l’asile diplomatique. Alderaan le lui accordera.
—Si el senador Zar reclama inmunidad diplomática, Alderaan se la otorgará.
Je prie pour ta précieuse âme tous les jours, mais tu t’obstines à durcir ton cœur. Un jour, Il ne t’accordera plus Sa miséricorde ni Son pardon éternel et tu seras maudit.
Rezo por tu alma todos los días, pero tú endureces el corazón y llegará tu hora y el Señor no te otorgará su misericordia y su perdón eterno y te condenarás.
La reine Marie, qui a jadis tenu à honneur de me donner une de ses filles, m’accordera bien sa petite-fille pour le plus cher de mes neveux, et pour qu’elle soit reine au plus beau royaume du monde.
La reina María, que, en otro tiempo consideró un honor darme a una de sus hijas, me otorgará con gusto a su nieta para el más querido de mis sobrinos, y para que sea reina del más bello reino del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test