Übersetzung für "échappera" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Les chances qu'une telle cour soit créée sont aujourd'hui bien réelles, mais son succès dépendra de la mesure dans laquelle cette création échappera à toute politisation.
There was currently a real chance of establishing such a court, but its success would depend on the extent to which politicization of that process could be avoided.
8.2 La Commission dénonce le fait que si la police est chargée d'enquêter sur la plainte de M. García, la vérité sera faussée, en raison de ce qu'on appelle à tort l'esprit de corps, pour étayer les thèses de la police, laquelle échappera à toute sanction.
8.2 It is argued that if the police force itself is responsible for carrying out an investigation of a complaint like Mr. García's, the notorious esprit de corps of the force gives rise to lies, and the police are always vindicated in the end so as to avoid penalties.
Compte tenu des engagements actuels en matière de réduction des émissions, on n'échappera probablement pas à leurs effets.
The potential impacts from climate change are unlikely to be avoided on the basis of current emission reduction pledges.
Il faut faire attention à ce qu'on touche car si vous vous entaillez le gant, l'oxygène s'échappera de la combinaison et vous mourrez.
We learned what to avoid touching... because if you make a significant cut in your glove through the bladder... the oxygen will leak out of your suit and you will die.
Si tu portes ce collier, tu échapperas à ton triste sort. Les serpents seront envoyés dans les feux de l'enfer et ne pourront se réincarner.
You have to wear it to avoid your doomed fate and the snakes will be sent to be burnt by the fire of hell
Et cette fois tu ne m'échapperas pas, que ça te plaise ou non.
And this time you can't avoid me, like it or not.
Rapporte-le-moi, et tu échapperas, un jour encore, au grand hachoir.
Bring it to me and you will avoid the Big Chopper for one more day.
Tu crois qu'en te raccrochant à la nénette que tu avais quand tu pouvais marcher, tu échapperas à la réalité du handicap.
You think as long as you hold on to that girlfriend... The girlfriend you had when you could walk... You could avoid the reality of being one of us.
Verb
Bien sûr, le succès nous échappera s'il n'y a pas de supervision et de sanctions appropriées.
Of course, success will elude us if there is no adequate supervision or sanctions.
Mais nous pensons qu'une réponse efficace nous échappera tant que nous n'adopterons pas une position radicale et que nous ne remédierons pas à la disparité qui existe entre les circonstances actuelles et les structures du passé.
But we believe an effective answer will elude us until we take the radical course and resolve the mismatch between current circumstances and past structures.
Il ne nous échappera pas longtemps.
He won't be able to elude us for long.
Vous envoyez vos troupes au repaire, d'accord, mais qu'est-ce qui vous prouve qu'il ne vous échappera pas encore ?
You can send your troops to the hiding place but how can you tell that he won't elude you again.
J'ai déchiffré tous les codes des variations de César au morse, mais celui qui m'échappera toujours, c'est celui de la robe contemporaine.
I have deciphered every code from Caesar shift to Morse, yet the one that will always elude me is modern dress.
Tu es une fille remarquable, je ne doute pas que tu échapperas à mes hommes pendant un certain temps, et même que tu te battras une fois capturée.
You're a remarkable girl and I have no doubt you'll be able to elude my men for quite some time, and even put up quite a fight when you're eventually captured.
Tant qu'ils seront libres, la lutte continuera, la peur grandira et le progrès nous échappera.
As long as those men roam free, strife will endure, fear will abound, and progress will elude us.
Il ne m'échappera pas.
He won't elude me
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test