Übersetzung für "talent" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Spectacle des talents du personnel.
Staff Talent Show.
Développement des talents.
Develop talent.
− Encourager l'instruction et le talent;
Encouragement of learning and talent;
L’innovation n’est plus un talent.
Innovation was no longer a talent.
Talent (Australie)
Talent (Australia)
2. Attraction des talents.
2. The Attraction of Talent.
des talents des enfants
development of children's talents
iii) Talents et compétences : découvrir et/ou développer ses talents et capacités;
(iii) Talents and skills: discovering and/or developing talents and skills;
Parfois un talent vaut tous les talents.
Sometimes one talent is all talents.
C'est du talent.
That's talent.
T'as du talent.
You're talented.
Elle a du talent, elle a du vrai talent.
She's talented. She's sincerely talented.
"Sois fière de ton talent." Quel talent ?
"Be proud of your talent. " What talent?
Ni le talent.
Talent won't;
Je suis le talent, je suis le talent.
I'm the talent, I'm the talent.
Donc, ton talent est devenu son talent ?
And your talent became his talent?
J'ai du talent.
I'm talented.
Substantiv
Votre clairvoyance et vos talents professionnels en sont les gages.
Your clear-sightedness and your professional skills guarantee it.
Vos talents diplomatiques sont bien connus de chacun.
Your diplomatic skills are well known to all.
Ses talents de négociateur nous manqueront.
We shall miss his negotiating skills.
Il s'agit là de talents qui ne sont pas faciles à évaluer.
These are not skills that are easily assessed.
Maîtrise des talents de base en matière d'éducation;
Competency of basic skills in education;
C'est aussi la consécration de sa compétence et de ses talents.
It also bespeaks recognition of your abilities and skills.
d) Michael (“Mobiliser ses talents au service de la réussite”)
(d) Michael (“Utilizing Personal Skills for Excellence”)
‒ Encourager l'enfant à développer ses aptitudes et ses talents;
- To encourage the children to develop occupational aptitudes and skills;
J'ai des talents.
I got skills.
C'est le talent.
It's skill.
Il a du talent.
He's skilled.
Moins le talent.
Without golfing skills.
C'est un talent... Un talent acquis.
It's a skill-- a learned skill.
- Avec talent, d'ailleurs.
- With skill, too.
Substantiv
Je citerai aussi les divers aspects du désarmement conventionnel (mise en œuvre de la Convention d'Ottawa, tentatives de lancement de la négociation de nouveaux instruments au titre de la Convention de 1980, surtout en ce moment sur les débris explosifs du champ de bataille, mais aussi définition d'un nouvel axe concernant les armes légères, avec notamment la conférence de l'été prochain à New York qui sera présidée par l'Ambassadrice Inoguchi, avec tout le talent qu'on lui connaît.
I could also cite the various aspects of conventional disarmament, such as implementation of the Ottawa Convention, attempts to launch negotiations on new instruments under the 1980 Convention, currently focusing in particular on explosive remnants of war, and also the identification of a new approach to the issue of light weapons. This last will be the subject of the conference next summer in New York, to be chaired by Ambassador Inoguchi with all her well-known flair.
- Bonsoir, Will Freeman, et j'ai du talent.
- Hi, will Freeman, and have I got flair.
Je ne m'attendais à un tel talent !
I didn't expect such Latin flair!
- et son talent pour le drame.
- and his flair for the dramatic.
Quel talent, mon chou !
Quite a flair, my pet. (Phone rings)
Elle a toujours eu ce talent.
This woman always had that flair.
Vous avez un réel talent d'actrice.
You have a flair for drama, my dear Queen.
Il a un certain talent.
He has a certain artistic flair.
Elle a du talent.
Does have a flair for it.
J'ai du talent pour échanger, mon ami.
I have got flair to spare, my friend.
Moriarty a du... talent.
Moriarty has... flair.
Substantiv
Activités artistiques et créatives pour les enfants ayant du talent (festivals, concours, olympiades, expositions, etc.);
Artistic and creative events for gifted children (such as festivals, competitions, Olympiads and exhibitions);
- Aide et protection des personnes handicapées et des personnes ayant des talents exceptionnels;
- Assistance to and protection of the disabled or gifted;
La solidarité avec les handicapés demande que l'on apprécie leurs talents particuliers et leurs contributions personnelles à la société.
Solidarity with persons with disabilities requires an appreciation of their unique gifts and contributions to society as persons.
Les services psychologiques/ sociaux pour prendre soin du talent et de l'excellence.
:: Psychological and social services are provided with a view to the early discovery and encouragement of gifted and outstanding students.
Pauvres en talents
Poor in gifts.
C'était son talent.
It was his gift.
Aucun talent naturel.
No natural gift.
C'est votre talent ?
Are these your gifts?
Partagez votre talent.
Share your gift.
Ou d'autres talents
Or gifted humans
C'est son talent.
It's his gift.
C'est un talent.
It's a gift.
Riches en talents
Rich in gifts.
C'est mon talent.
It's my gift.
Substantiv
De plus le cinéma espagnol connaît un prestige international grâce à des metteurs en scène tels que Pedro Almodóvar, Alejandro Amenábar, Carlos Saura, Álex de la Iglesia ou Bigas Luna, ainsi qu'à des acteurs du talent et de la popularité de Javier Bardem, Antonio Banderas, Penélope Cruz, Carmen Maura ou Victoria Abril.
Spanish cinema has, furthermore, been endowed with international prestige thanks to such directors as Pedro Almodóvar, Alejandro Amenábar, Carlos Saura, Álex de la Iglesia and Bigas Luna, and to such prominent and popular stars as Javier Bardem, Antonio Banderas, Penélope Cruz, Carmen Maura and Victoria Abril.
Tu sais, Erica, avec son talent d'allumeuse.
You know, Erica, with her genital endowment ramblings.
Quand il s'agit de mensonges et de subterfuges, Je m'en remets à vos talents d'expert.
yes, well, when it comes to lies and subterfuge, i defer to your expert endowments.
Mes portraits montreraient que mes talents... ne sont pas dans la peinture, mais dans l'architecture.
My drawings showed to my endowment was not within painting but in architecture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test