Übersetzung für "l'abandonnant" auf englisch
L'abandonnant
Übersetzungsbeispiele
Le 3 février, les pétitionnaires ont déserté leurs casernes en abandonnant leurs armes.
On 3 February the petitioners abandoned their barracks, leaving their weapons behind.
Quand l'armée se déplaçait, les corvéables la suivaient, emportant leurs biens et abandonnant leurs champs.
When the army moved, the labourers moved with them, carrying their belongings and abandoning their fields.
Il engage le gouvernement à suivre l'exemple d'autres pays, notamment la République tchèque, en abandonnant ces pratiques.
He called upon the Government to follow the example of other countries, such as the Czech Republic, in abandoning such practices.
La progression sera souple en abandonnant le système de matériaux standardisés pour chaque année scolaire;
Flexible progression by abandoning the system of standardized material for each school year;
1. En abandonnant son enfant;
1. By abandoning the child.
Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.
The poor were often vulnerable to problems of spiritual indoctrination, abandoning hope.
En abandonnant leurs biens, ces derniers sont restés sans maître; cette situation portait atteinte à l'ordre public.
Those that abandoned their property left it uncared for, creating a situation dangerous to public order.
Les réfugiés fuient des situations extrêmement graves, abandonnant leur foyer, leur terre, tout ce qui était leur sécurité.
Refugees were fleeing extremely serious situations, abandoning their homes, their land and all their security.
En abandonnant leurs terres, les réfugiés ont perdu tout leur patrimoine et la possibilité de produire leurs propres aliments.
Abandoning their lands, the refugees have lost their possession and the possibility to produce their own food.
Elle quitta la Sibérie, abandonnant McCracken et sa machine
She left Siberia abandoning McCracken and machine
Vous avez perdu ce droit en l'abandonnant.
You gave up custody when you abandoned him.
Les patients partent en abandonnant leurs fleurs.
So many people check out and abandon their flowers.
Certaines mamans s'enfuient en abandonnant leur gamin.
Some mums, they just run off and abandon their kids.
En m'abandonnant au moment crucial ?
By abandoning me in my hour of need?
En abandonnant ton âme.
By abandoning your soul.
- en t'abandonnant au kibboutz.
- She abandoned you on that kibbutz.
Disparaître en abandonnant son enfant !
Disappearing while abandoning your child!
En abandonnant femme et enfant.
Then the son-in-law disappeared and abandoned their child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test