Übersetzung für "kuna" auf englisch
Kuna
Übersetzungsbeispiele
kunas
Ainsi, on dénombre actuellement cinq régions: Emberá de Darién, Ngöbe-Buglé, Kuna Yala, Kuna de Madungandí et Kuna de Wargandí.
There are currently five such indigenous regions: Emberá de Darién, Ngöbe-Bugle, Kuna Yala, Kuna de Madungandi and Kuna de Wargandi.
- Ces deux kunas.
- Those two kunas.
C'est pas un peu frappant, Kuna ?
Isn't this too flashy, Kuna?
Ces singes non civilisés méritent encore plus Kuna, encore plus !
What we do to these uncivilized monkeys can never be enough, Kuna.
Kuna, l'imbécile de Chef Tocha a 420 ans, 420 !
That idiot, Superior Tocha is 420 years old, Kuna.
Ces deux kunas viennent dans mon quartier, et je me retrouve dans un putain de fauteuil roulant.
I got these two kunas on the South Side of Chicago, I'm rolling out of here in a goddamn chair.
Kuna, j'ai l'impression que la navette va à gauche.
is the ship drifting a little to the left, Kuna?
Faux passeport. Kunas croatiens.
Fake passport, Croatian kunas.
C'est une rancune, Kuna.
This is a hatred, Kuna.
Kuna, j'attends de toi un bon atterrissage.
I want a nice landing, Kuna.
cuna
a) Projet de développement Kuna Yala, soumis à la Communauté économique européenne, qui est subdivisé en trois sous-projets : agriculture et services consultatifs à Río Pito; agriculture et établissement humain à Congandi; pisciculture (élevage de langoustes et d'aloses).
(a) Cuna Yala development project, submitted to the European Economic Community and divided into three subprojects: agriculture and advisory assistance in Rio Pito; agriculture and human settlements in Congandi; fish-farming (lobster and shad).
c) Soutenir le libre échange établi entre les groupes kunas, emberá et wounaan.
(c) Support the free trade which has been practised by the Cuna, Emberá and Wounaan groups;
5. Il y a lieu de relever l'action menée par la Commission nationale des limites administratives, qui a réglé différents problèmes territoriaux concernant des limites administratives, notamment la démarcation de la région autochtone Emberá, les limites de la région autochtone Kuna Yala et de la province de Colón, et examine actuellement la démarcation de la région autochtone Ngobe Buglé, qui fait l'objet d'une négociation.
5. Mention should be made of the work of the National Commission on Administrative Boundaries, in response to various territorial cases involving boundary problems, particularly the demarcation of the indigenous comarca of Emberá, the boundaries of the indigenous comarca of Cuna Yala and Colón province, and the demarcation of the indigenous comarca of Ngobé-Buglé, which is currently under negotiation.
Ce projet doit durer environ trois ans et son coût s'élève à 800 000 balboas, dont une contribution des kunas de 115 000 balboas sous forme de main-d'oeuvre, et son objet est de renforcer la capacité des kunas d'administrer leur territoire de manière durable.
This project will be of approximately three years' duration and will cost 800,000 balboas, with 115,000 balboas being provided by the Cunas in the form of labour; its purpose is to strengthen the Cunas' capacity to ensure the sustainable management of their territory;
hrk
Les sommes affectées à ce programme étaient de 200 000 kunas en 2008, 600 000 kunas en 2009 et 650 000 kunas en 2010.
For this programme, in 2008 HRK 200,000.00 were ensured, in 2009 HRK 600,000.00, and in 2010 HRK 650,000.00.
Depuis le 1er janvier 2009 son montant est de 1 116,80 kunas pour vingt ans d'activité, de 2 233,60 kunas pour quarante ans d'activité et de 2 512,80 kunas pour quarante-cinq ans d'activité.
The minimum pension determined on the basis of 20 years of service from 1st January 2009 amounts to HRK 1,116.80, for 40 years of service to HRK 2,233.60 and for 45 years of service HRK 2,512.80.
En raison de la récession et de la diminution globale du budget de l'État, le budget du Bureau pour 2009 a été ramené à 2 700 000 kunas, et à 2 450 000 kunas en 2010.
Due to the recession and the reduction of the total State Budget, the budget of the Office for 2009 was reduced to HRK 2,700,000 and to HRK 2,450,000 in 2010.
Au total, son aide financière s'est élevée à 482 220 kunas.
For this purpose HRK 482,220 were spent.
En 2005, le Ministère de la culture a alloué des crédits d'un montant total de 7 668 353,91 kuna pour financer des programmes de minorités nationales: minorité juive - 470 000,00 kuna; minorité serbe - 5 482 758,42 kuna; minorité monténégrine - 34 550,00 kuna; minorité autrichienne - 124 961,68 kuna; minorité rom - 5 000,00 kuna; minorité tchèque - 210 512,99 kuna; minorité italienne - 141 088,76 kuna; minorité hongroise - 329 538,24 kuna; minorité slovène - 27 716,09 kuna; minorité slovaque - 154 555,29 kuna; minorité albanaise - 160 183,24 kuna; minorité bulgare - 7 800,00 kuna; minorité macédonienne - 2 000,00 kuna; minorité allemande - 250 000,00 kuna; et minorités ruthène et ukrainienne - 167 689,20 kuna.
In 2005, the Ministry of Culture allocated funds in a total amount of HRK 7,668,353.91 to finance national minority programmes: Jewish minority HRK 470,000.00; Serbian - HRK 5,482,758.42; Montenegrin - HRK 34,550.00; Austrian - HRK 124,961.68; Roma - HRK 5,000.00; Czech - HRK 210,512.99; Italian HRK 141,088.76; Hungarian - HRK 329,538.24; Slovenian - HRK 127,716.09; Slovak HRK 154,555.29; Albanian - HRK 160,183.24; Bulgarian - HRK 7,800.00; Macedonian HRK 2,000.00; German - HRK 250,000.00; Ruthenian and Ukrainian HRK 167,689.20.
Des fonds ont été alloués comme suit pour des programmes d'information et de publication, des activités culturelles d'amateurs, des manifestations culturelles, des programmes reposant sur des accords bilatéraux et des programmes visant à jeter les fondations d'activités supplémentaires: 17 432 000 kuna en 1999, 19 738 076 kuna en 2000, 18 millions de kuna en 2001, 19 796 000 kuna en 2002, 20 millions de kuna en 2003, 22 millions de kuna en 2004, 24 500 000 kuna en 2005, 29 700 000 kuna en 2006 et 35 millions de kuna en 2007.
For informative and publishing programmes, cultural amateur activities, cultural events, programmes based on bilateral agreements and programmes intended to create the foundations for further programme activities, funds have been secured as follows: HRK 17,432,000 in 1999, HRK 19,738,076 in 2000, HRK 18,000,000 in 2001, HRK 19,796,000 in 2002, HRK 20,000,000 in 2003, HRK 22,000,000 in 2004, HRK 24,500,000 in 2005, HRK 29,700,000 in 2006 and HRK 35,000,000 in 2007.
En 2005, 217 subventions ont été approuvées pour des projets de femmes chef d'entreprise pour un montant de 2 893 788 kunas; en 2006, le total des 210 subventions a atteint 2 221 483 kunas; en 2007, 875 subventions ont été accordées pour un total de 4 499 958 kunas; les 1 119 subventions octroyées en 2008 ont totalisé 8 110 800 kunas; en 2009, les 278 subventions accordées représentaient 4 500 000 kunas; et en 2010, 10 540 000 kunas ont été décaissés pour 1 001 subventions.
In 2005, a total of 217 grants were approved for the implementation of projects for women entrepreneurs amounting to HRK 2,893,788; in 2006, there was a total of 210 grants amounting to HRK 2,221,483; 2007 saw a total of 875 grants amounting to HRK 4,499,958; in 2008 there was a total of 1,119 grants amounting to HRK 8,110,800; in 2009, a total of 278 grants amounting to HRK 4,500,000,000 and in 2010 a total of 1,001 grants amounting to HRK 10,540,000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test