Übersetzung für "intérieurement" auf englisch
Intérieurement
Adverb
Übersetzungsbeispiele
Adverb
5.8.1.4 les inscriptions intérieures et les commandes intérieures de toutes les sorties;
5.8.1.4. the internal markings and internal controls of all exits;
7.8.1.4 les inscriptions intérieures et les commandes intérieures de toutes les sorties;
7.8.1.4. the internal markings and internal controls of all exits;
Bureau de la Sécurité intérieure.
Internal Security Bureau.
Je saignais intérieurement...
I was bleeding internally.
Haute pression intérieure.
- Internal pressure is rising.
Sécurité intérieure. Impressionnant.
"Deputy director, Internal Security." Very impressive.
C'est une affaire intérieure.
It's an internal matter.
Et leur lumière intérieure.
And the internal illumination.
Adverb
Laissons donc Bénédick, comme un feu couvert, se consumer de soupirs et s'user intérieurement.
Therefore let Benedick, like cover'd fire, Consume away in sighs, waste inwardly:
Mais même pour une mortjuste l'homme doit se préparer et trouver la paix intérieure.
Yet, one must also be inwardly prepared for a fair death.
Il écoute, pour ainsi dire, intérieurement.
He listens, so to say, inwardly.
- Intérieurement, rien n'est changé.
- Inwardly, you haven't changed.
Bien que je sois dévasté, intérieurement, par la perte de vos mots croisés, je ne peux pas faire ça.
As much as I am devastated, inwardly, by the loss of your puzzle, I can't do it.
- J'ai dit le Kaddish intérieurement.
- I recited the Kaddish inwardly.
Voilà pourquoi intérieurement, nous sommes miséricordieux, malgré cet aspect de guerriers.
Therefore ...inwardly we are forgiving and merciful but outwardly we militarily combat evil.
Oui. Comme je le pensais, il est raffiné extérieurement et intérieurement.
Yes, I was right - he is beautiful, inwardly as well as outwardly.
Lisez, apprenez et digérez intérieurement.
Read, learn, and inwardly bloody digest.
En l'étant extérieurement, je pouvais peut-être l'être intérieurement.
Perhaps by relaxing outwardly, I could eventually relax inwardly.
Adverb
c) L'échantillon ne devra pas présenter de criques lorsqu'il aura été plié vers l'intérieur sur le mandrin jusqu'à ce que la distance entre ses faces intérieures ne dépasse pas le diamètre du mandrin;
(c) The specimen shall not exhibit cracks when it has been bent inwards around the mandrel until the inner faces are separated by a distance not greater than the diameter of the mandrel;
D'autre part, les apports d'investissement étranger direct aux pays en transition n'ont pas baissé, ce qui, dans de nombreux cas, a donné un regain de tonus à la demande intérieure finale.
Moreover, the flow of inward foreign direct investment to the transition economies was unabated, in many cases giving a further boost to final domestic demand.
Profitons donc de cette minute de silence pour écouter notre coeur, et pénétrés d'une vision intérieure d'un monde meilleur hâtons-nous d'en faire une réalité.
Let us therefore use this minute of silence to listen to our hearts and, holding fast to an inward vision of a better world, hasten to translate it into reality.
Une entrée nette de ressources financières peut utilement compléter l'épargne intérieure brute et permettre ainsi de financer l'investissement intérieur.
5. A net inward transfer of financial resources can be an important supplement to gross domestic saving to finance domestic investment.
47. Le renforcement des capacités intérieures était un élément déterminant du renforcement de la capacité d'attirer des IED de qualité et d'en tirer profit.
Domestic capacity-building was key to enhancing the ability to attract high-quality FDI and benefit from inward FDI.
Subjugué par un désir étrange, Par une puissante envie intérieure,
Mastered by desire impulsive, by a mighty inward urging,
Il dit aussi qu'inexprimé la colère peut devenir intérieure, causant un depression et le dégout de soi.
He also says that unexpressed anger can turn inward, causing depression and self-loathing.
Vous qui prônez la vérité et la force intérieure... placez votre sagesse en mon coeur.
You desire truth in the inward being... therefore teach me wisdom in my secret heart.
Donc ce que j'aimerais faire maintenant c'est prendre une minute pour vous inviter et participer à cette expression extérieure... de votre foi intérieure.
So what I'd like to do now is just take a minute to invite you up and participate in this outward expression... Of your inward faith.
Exploration intérieure immédiate des niveaux 16 à 21.
Commence immediate inward sweep, levels 16 through 21.
À présent, chemine intérieurement.
Now you must journey inwards.
Intérieurement, je me demandais... ce qui pourrait bien me motiver à faire un autre disque.
Where I was looking inward, and questioning... what it was that was going to motivate me to make another record.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test