Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Il est inexorablement lié au droit à un développement durable.
This is linked, inexorably, to the right to environmentally sustainable development.
Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.
Despite everything we do, its progress seems inexorable.
Il ne faut pas oublier que les inégalités débouchent inexorablement sur des conflits.
It should not be forgotten that inequalities inexorably lead to conflicts.
La mondialisation est un processus imparfait et néanmoins inexorable.
Globalization was an incomplete yet inexorable process.
Le développement et l'environnement sont inexorablement liés.
Development and the environment are inexorably linked.
L'ÉTHIOPIE S'ACHEMINE INEXORABLEMENT VERS UNE VÉRITABLE GUERRE
ETHIOPIA'S INEXORABLE DRIVE TOWARDS FULL-SCALE WAR
La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
The sands of time are inexorably flowing out of them.
Les inégalités se reproduisent et se répètent inexorablement.
The inequalities are inexorably reproduced and repeated.
La transformation ne suit pas une voie fixe et inexorable.
Transformation does not have a fixed, inexorable course.
Nous marchons inexorablement vers la fin de la crise.
We are on an inexorable march towards the end of the crisis.
Ces désastres se suivent d'une façon inexorable.
There's a certain inexorable chronology in these disasters.
Le monde moderne... une marche inexorable de progrès.
The modern world-- an inexorable march of progress.
Lentement, inexorablement, comme un glacier en mouvement.
Slowly, inexorably... like a glacier on the move.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test