Übersetzung für "tietojenvaihtoympäristön" auf englisch
Tietojenvaihtoympäristön
Übersetzungsbeispiele
Yhteisen tietojenvaihtoympäristön luomista haittaavat pääasiassa seuraavat esteet:
The main obstacles to the creation of a common information sharing environment are as follows:
Yhteistä tietojenvaihtoympäristöä luotaessa on noudatettava neljää pääperiaatetta, jotka ovat seuraavat:
The creation of a common information sharing environment is based on compliance with the following Guiding Principles:
VAIHE: Tässä vaiheessa tavoitteena on yhteisen tietojenvaihtoympäristön perustaminen EU:n merialuetta varten.
PHASE 3: Creation of a common monitoring and information-sharing environment for the EU maritime domain.
Komissio antoi hiljattain tiedonannon EU:n yhteisen merialan tietojenvaihtoympäristön seuraavista vaiheista.
The Commission recently adopted a Communication on the next steps for the Common Information Sharing Environment for the EU maritime domain.
Yhteinen tietojenvaihtoympäristö on suojattava, ja sen on kyettävä mukautumaan joustavasti uusien käyttäjien tarpeisiin.
The common information sharing environment should be secure, and flexible enough to adapt to the needs of new users;
Euroopan komissio kehittää parhaillaan yhteistyössä EU- ja ETA-maiden kanssa yhteistä tietojenvaihtoympäristöä (CISE).
A Common Information Sharing Environment (CISE) is currently being developed jointly by the European Commission and EU/EEA member states.
Merialan yhteisen tietojenvaihtoympäristön (CISE) tavoitteena on saada kaikki asianomaiset toimijat yhteen ja jakaa tietoa.
CISE, the Common Information Sharing Environment for the maritime domain, aims at making all the relevant actors come together and share data.
Siinä esitetään merialan yhteisen tietojenvaihtoympäristön kehittämisen pääperiaatteet ja käynnistetään menettely sen perustamiseksi.
It sets out guiding principles for the development of a common information sharing environment for the EU maritime domain and launches the process towards its establishment.
Komission tiedonanto, annettu 15 päivänä lokakuuta 2009, "Merivalvonnan yhdentäminen: EU:n merialalle yhteinen tietojenvaihtoympäristö" [KOM(2009) 538 – ei julkaistu EUVL:ssä
Commission Communication of 15 October 2009 - Towards the integration of maritime surveillance: A common information sharing environment for the EU maritime domain [COM(2009) 538 – Not published in the Official Journal
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test