Übersetzungsbeispiele
Verb
Heinäkuun lapset, kuten auringon säteet, puhkesivat rohkeasti elämään.
July children, like the rays of the sun, bravely burst into life.
Merkittäviltä osiltaan kasvun kituliaisuus johtuu muutamien maiden suurista kiinteistömarkkinakuplista, jotka puhkesivat kriisin myötä.
The consistently poor growth is largely due to extensive real estate market bubbles in a few countries, which then burst as a result of the financial crisis.
Ja sinä vuonna, jona Nooa oli kuudensadan vuoden vanha, sen toisena kuukautena, kuukauden seitsemäntenätoista päivänä, sinä päivänä puhkesivat kaikki suuren syvyyden lähteet, ja taivaan akkunat aukenivat.
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the sky's windows were opened.
11 Ja sinä vuonna, jona Nooa oli kuudensadan vuoden vanha, sen toisena kuukautena, kuukauden seitsemäntenätoista päivänä, sinä päivänä puhkesivat kaikki suuren syvyyden lähteet, ja taivaan akkunat aukenivat.
11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep came bursting through, and the windows of heaven were open;
Ja niiden seitsemän päivän kuluttua tuli vedenpaisumus maan päälle. 11 Ja sinä vuonna, jona Nooa oli kuudensadan vuoden vanha, sen toisena kuukautena, kuukauden seitsemäntenätoista päivänä, sinä päivänä puhkesivat kaikki suuren syvyyden lähteet, ja taivaan akkunat aukenivat.
11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month - on that day all the fountains of the great deep burst open and the floodgates of the heavens were opened.
Saksalainen keitto- ja elämäntaitoinstituutti on nimennyt Christel Kurzin "Kasvissyöjäkoulu" Montas Marchin keittokirjaksi. "Kasvisruoanlaittokoulu" voidaan tulevaisuudessa koristaa nimellä "Kuukauden keittokirja maaliskuu 2011". Kuukauden keittokirjaa myöntävä saksalainen keitto- ja elävien taiteiden instituutti kirjoittaa: "Emme ole vielä syöneet niin paljon hyvää ja uutta - kirja, ei vain vihannesten ystäville kädet putoavat, ilohuutot puhkesivat, "Me huutamme!
"The Vegetarian Cooking School" may in the future be decorated with the title "Cookbook of the Month March 2011". The German Institute for Cooking and Living Arts, which awards the title of "Cookbook of the Month", writes: "We have not eaten so many good and new things yet - the book, not just for vegetable lovers the hands fall, the cries of delight burst forth, "We're screaming
Verb
Taistelut puhkesivat kolmekymmentä eri maisemia ja maasto on tarkasteltava torjumiseksi.
Battles erupted on thirty differe
Conflict Studies ja ihmisoikeudet: teoreettinen analyysi ja maadoitettua TUTKIMUS Miksi "kansallismielisen" väkivaltaisuudet puhkesivat Ukrainassa?
CONFLICT STUDIES AND HUMAN RIGHTS: THEORETICAL ANALYSIS AND GROUNDED RESEARCH Why has ’nationalist’ violence erupted in Ukraine?
A. ottaa huomioon, että 17. huhtikuuta 2008 taistelut puhkesivat jälleen hallitusten joukkojen ja FNL:n välillä Burundissa ja ovat sen jälkeen jatkuneet, minkä vuoksi tuhannet siviilit ovat joutuneet pakenemaan kodeistaan ja 50 kapinallista on kuollut,
A. whereas since 17 April 2008 fighting has again erupted between government troops and the FNL in Burundi, forcing thousands of civilians to flee their homes and resulting in the deaths of 50 rebel fighters,
Näkemys ei ollut realistinen, sillä konfliktit Liettuaa vastaan puhkesivat pian lausuman jälkeen.
This view was unrealistic, since military conflicts soon erupted.
Perustuslain astuttua voimaan Aguinaldo aloitti presidentin virassa 23. tammikuuta 1899, mutta taistelut filippiiniläisten ja amerikkalaisten välillä puhkesivat Manilassa jo pari viikkoa myöhemmin.
When the First Philippine Republic was constituted on January 22, 1899 in Malolos, that municipality became the seat of government of the Philippine Republic, and was serving as such when hostilities erupted between U.S. and Filipino forces in the Second Battle of Manila on February 4.
Verb
7:11 Ja sinä vuonna, jona Nooa oli kuudensadan vuoden vanha, sen toisena kuukautena, kuukauden seitsemäntenätoista päivänä, sinä päivänä puhkesivat kaikki suuren syvyyden lähteet, ja taivaan akkunat aukenivat.
7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.
Sitten, seitsemän päivän kuluttua, vedenpaisumus tuli maan päälle. 11. Kaikki suuren syvyyden lähteet puhkesivat ja taivaan ikkunat aukenivat sinä vuonna, jona Nooa täytti kuusisataa vuotta, vuoden toisena kuukautena, kuukauden seitsemäntenätoista päivänä.
7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
Tämä ei heti alkuun innostanut, sillä kun käsky joukkojen levittämisestä piiritykseen tuli, paikalla ollut janitsaari Kurdi Hasan kuvaili myöhemmin, kuinka joukot puhkesivat yhteiseen valitukseen: "...valtava valitus kaikui, niin kuin tuomiopäivänä."
It was, perhaps, the unfamiliarity of her opening salutation in this context that caused Juchacz's address to the Weimar parliament to be interrupted by laughter after just four words: "Gentlemen and ladies...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test