Übersetzung für "hylättävään" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Nämä väitteet on hylättävä.
Those arguments must be rejected.
ja on omiaan hylättävä. |
and is liable to be rejected. |
Tämä väite on siten hylättävä.
That argument must therefore be rejected.
74 Nämä väitteet on hylättävä.
74 That argument must be rejected.
107 Tämä argumentti on hylättävä.
107 That argument must be rejected.
466 Tämä väite on hylättävä.
466 That claim must be rejected.
Tämä peruste on siksi hylättävä.
This plea should therefore be rejected.
Kolmas väite on siksi hylättävä.
Consequently, this third argument must be rejected.
on vääristynyt ja olisi hylättävä.
have been distorted and should be rejected.
Selvästi hylättävä asia voidaan hylätä suppeammassakin kokoonpanossa.
Outright rejection is possible for a name at any rank.
Toisaalta, jos haluamme pitää kiinni anomaalisesta monismista, tällöin meidän olisi hylättävä henkisten tapahtumien kausaalinen vaikuttavuus ja hyväksyttävä epifenomenalismi.
On the other hand, if we wish to retain the principle of the anomalism of the mental then we must reject causal efficacy and embrace epiphenomenalism.
Jos lakiesitys hyväksyttiin yksinkertaisella enemmistöllä mutta vähintään kolmasosa kansanedustajista vaati sitä jätettäväksi lepäämään, se lykkäytyi seuraavien eduskuntavaalien jälkeisiin ensimmäisiin valtiopäiviin, joilla ehdotus oli hyväksyttävä tai hylättävä yksinkertaisella ääntenenemmistöllä.
If, at such joint sitting of Parliament, at least ¾ of the total number of members of Parliament passes the motion for abdication, then such a resolution is placed before the people in a National Referendum to be approved or rejected.
Kallisarvoista työstettyä materiaalia oli hylättävä.
Valuable machined materials were having to be rejected.
vaatimus on omiaan hylättävä seuraavista syistä: |
claim is liable to be rejected for the following reasons: |
yksi asia samalla on hylättävä ihmisen syystä kuin
one thing at the same time has to be rejected by human reason as
Käyttäjät, joilla on vanhempi sähköpostipalvelimet lähetetyt viestit voi olla tuloksena yleinen hylättävä.
As a result, messages sent to users with older mail servers may be more likely to be rejected.
Surullista kyllä, että oikeus ei aina ole tarpeeksi hyvä ja tiedemies niin vaikutusvaltainen kuin Berthelot pystyi järjestämään Duhem's thesis hylättävä.
Sadly being right is not always good enough and a scientist as influential as Berthelot was able to arrange for Duhem's thesis to be rejected.
471 Koska tämä väite perustuu virheelliseen oletukseen siitä, että kyseessä ollutta käyttäytymistä ei voida luonnehtia tarkoitukseen perustuvaksi kilpailun rajoittamiseksi, se on hylättävä.
471 Since that argument is based on the erroneous premiss that the conduct in question cannot be regarded as a restriction on competition by object, it has to be rejected.
Ne myös osoittavat, että eri unionin tuottajien välillä on suuria eroja niiden liiketoimintamallista riippuen (ks. 110 ja 160 kappale). Sen vuoksi väite oli hylättävä.
It also illustrates that major differences exist between different Union producers, depending on their business model, see in recitals 110 and 160. That claim has therefore to be rejected.
EFPIA on etenkin sitä mieltä, että on oikeudellisesti kestämätöntä soveltaa kyseistä käsitettä patenttihakemuksiin, joista merkittävä osuus olisi siis joka vuosi hylättävä sillä perusteella, etteivät ne ole objektiivisesti virheettömiä, koska niiden kohde ei täytä patentoitavuuden edellytyksiä.
The EFPIA maintains, in particular, that it is legally indefensible to apply that concept to patent applications, since a number of such applications would have to be rejected each year on the ground that those applications were not objectively correct, as their objective did not satisfy the patentability criteria.
445 Aluksi on hylättävä Compagnien väite, jonka mukaan siltä osin, kuin kyse on sen liikevaihdon määrästä, jota komissio on käyttänyt perusteena varmistaakseen, että sen Compagnien ja Saint-Gobainin muodostamalle yritykselle määräämä sakko ei ylitä asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua enimmäismäärää, riidanalaista päätöstä ei ole perusteltu. 446 Kun kyseinen enimmäismäärä tarkoittaa kilpailusääntöjen rikkomiseen syyllistyneen sellaisen yrityksen tai yhteenliittymän liikevaihtoa, joka on päätöksen adressaattina, tällä yrityksellä tai yhteenliittymällä on mahdollisuus tarkastaa, onko mainittua rajaa noudatettu.
They claim, second, that, in paragraphs 161 and 162 of the judgment under appeal the General Court failed to reply to the complaint according to which, in the light of small size of the market in question and the limited market share on that market of Team Relocations, the amount of the fine which was imposed on it, which exceeds 60% of its total turnover in 2006, is manifestly disproportionate and infringes Article 23 of Regulation No 1/2003. There was no justification for its finding that such a fine satisfied the requirement of proportionality. 169 The Commission replies that this ground ought to be rejected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test