Übersetzung für "dibonissa" auf englisch
Dibonissa
Übersetzungsbeispiele
dibon
Shooter - jumalatar Dibonin, joka ei ole sama koko maailmassa BS verkossa jousiammunta.
The shooter - the goddess of Dibon, which has no equal in the world BS online in archery.
Yksi esimerkki on Mesan kivi, joka löydettiin Dhibanista (Dibonista), 21 kilometriä Kuolleestamerestä itään.
For example, it appears on the Moabite Stone, which was found at Dhiban (Dibon), 21 kilometers (13 miles) east of the Dead Sea.
21:30 Me olemme heitä ampuneet, Hesbon on kukistettu Diboniin asti: me hävitimme heitä hamaan Nophaan, joka Medebaan ulottuu.
21:30 And we shoot them, Perished hath Heshbon unto Dibon, And we make desolate unto Nophah, Which [is
30 Me olemme heitä ampuneet, Hesbon on kukistettu Diboniin asti: me hävitimme heitä hamaan Nophaan, joka Medebaan ulottuu.
30 We have shot at them; Heshbon has perished even to Dibon, and we have laid them waste even to Nophah, which reacheth to Medeba.
13:9 Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja siitä kaupungista, joka on ojan keskellä, ja koko Medeban lakeuden Diboniin asti,
13:9 From Aroer, which is upon the bank of the torrent Amen, and in the midst of the valley and all the plains of Medaba, as far as Dibon:
11:25 Ja Juudan lapset, ne jotka ulkona olivat kylissä heidän maassansa; muutamat asuivat Kirjatarbassa ja sen kylissä, ja Dibonissa ja sen kylissä, ja Kabseelissa ja sen kylissä,
11:25 As for the villages, with their fields, some of the children of Judah lived in Kiriath Arba and its towns, and in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages,
Sen löysi saksalainen lähetystyöntekijä F. A. Klein muinaisesta Dibonin kaupungista nykyisen Dhibanin (Jordania) läheltä elokuussa 1868.
The stone was discovered intact by Frederick Augustus Klein, an Anglican missionary, at the site of ancient Dibon (now Dhiban, Jordan), in August 1868.
25 Ja Juudan lapset, ne jotka ulkona olivat kylissä heidän maassansa; muutamat asuivat Kirjatarbassa ja sen kylissä, ja Dibonissa ja sen kylissä, ja Kabseelissa ja sen kylissä,
25 And for the daughter-towns with their fields, some of the men of Judah were living in Kiriath-arba and its daughter-towns, and in Dibon and its daughter-towns, and in Jekabzeel and its daughter-towns,
25 Ja Juudan lapset, ne jotka ulkona olivat kylissä heidän maassansa; muutamat asuivat Kirjatarbassa ja sen kylissä, ja Dibonissa ja sen kylissä, ja Kabseelissa ja sen kylissä, 26 ja Jesuassa, Moladassa, Betpaletissa,
25 And as to the hamlets in their fields, {some} of the children of Judah dwelt in Kirjath-Arba and its dependent villages, and in Dibon and its dependent villages, and in Jekabzeel and its dependent villages,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test