Übersetzung für "wannabe" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
You're a wannabe!
¡Eres un aspirante!
I mean, wannabe?
Es decir, ¿aspirante?
Wannabe wise guys.
Aspirantes a putos sabelotodo.
Wannabe gangster, wannabe freedom fighter.
Aspirante a mafioso, aspirante a luchador por la libertad.
Your wannabe friends.
Tus aspirantes a amigos.
He's a wannabe.
Es un aspirante.
The wannabe actress?
¿La aspirante a actriz?
Just a Wannabe.
Solo es una Aspirante.
Indie rock wannabes.
Aspirantes a roqueros.
Or a wannabe-celebrity culture.
O de los aspirantes a serlo.
Like a wannabe cop,
Un aspirante a policía —aclaró—.
‘Righteous lupine wannabes?’”
¿«Justos aspirantes a lobos»?
Macy is a wannabe cop.
Macy es un aspirante a poli.
Why’m I the wannabe Danube, Les?
¿Por qué soy la aspirante a Danube?
Wannabe passed her a tissue.
La aspirante le pasó un pañuelo.
Why isn’t Danube the wannabe ‘Threnody’?
¿Por qué no es Danube la aspirante a «Threnody»?
Four or five wannabe Spielbergs.
—Cuatro o cinco aspirantes a Spielberg.
- You fucking wannabes.
Imitadores de mierda!
Billy Idol wannabe.
¿El imitador de Billy Idol?
Another ninja wannabe.
Otro imitador de ninja.
Barneys, Freds, Wallys... geeks, dorks, wannabes, posers,
Tragalibros, zoquetes, falsos, imitadores.
You know we're wannabes?
¿Sabes que somos imitadores?
It's Mr. OG Wannabe.
Llegó el imitador de Mr. OG.
Hey, all you wannabes.
Hey, montón de imitadores.
Petty thieves and wannabes.
Ladrones e imitadores, pequeña.
Then there are the wannabes.
Luego están los imitadores.
Either that, or they were cowboy wannabes—the kind that only wore cowboy hats to bars—and that wasn’t really my type either.
Eso o eran imitadores —de esos que sólo se ponían sombrero vaquero para ir a los bares—, y tampoco eran mi tipo.
“The letter from Bobby’s killer, the Mary Martin Speck wannabe, only not,” said Michelle as she glanced up.
–La carta del asesino de Bobby, el imitador de Mary Martin Speck -dijo Michelle al levantar la mirada.
After all we’d been through, I was not going to let our lives end this way – devoured by a wannabe Elvis god with a pillbox hat.
Después de todo lo que habíamos pasado, no iba a dejar que nuestras vidas acabasen de esa forma: devorados por un dios que era un imitador barato de Elvis con casquete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test