Übersetzung für "sycophantic" auf spanisch
Sycophantic
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
- But I do love you. (PAT) And I love you... so let me out, you stupid, spineless, sycophantic... (APPLAUSE)
- Y yo te amo... así que dejame salir, estúpido, sin carácter, servil...
To all of you... All of you phonies, all of you two-faced friends you sycophantic suck-ups who smile through your teeth at me please, leave me in peace.
A todos ustedes gente falsa, a todos mis amigos hipócritas aduladores serviles que me sonríen de dientes afuera por favor, déjenme en paz.
He will attempt to surround himself with people who are subservient, either sycophantic followers or people who are trapped by financial constraints.
Intentará rodearse de gente que sea sumisa, ya que sean seguidores serviles o con problemas financieros.
I don't need your sycophantic laughter!
¡No necesito su risa servil!
Those sycophantic biddies!
¡Esas viejas serviles!
Disgusting, disgusting. Lying, sycophantic, stupid.
Qué asco, qué asco. Mentiroso, servil, estúpido.
said Ron sycophantically, “that makes sense.”
–Sí -dijo Ron, con actitud servil-, eso tiene sentido.
And everybody else in the museum has to be sycophantic to the director.
Y el resto del personal del museo tiene que ser servil con el director.
Most would be speechless or, worse, subservient and sycophantic.
La mayoría se quedaría sin voz o, peor, se mostraría servil y aduladora.
A sycophantic throng, all eager for their divine Majesties to emerge.
Un gentío servil, ansioso de que aparezcan sus Divinas Majestades.
By this time, I always responded in this sycophantic way. Hugo loved it.
Para entonces, siempre contestaba de aquella manera servil. A Hugo le encantaba.
The King and his sycophantic ministers are bent on plunging our sceptered isle into disaster!
¡El rey y sus serviles ministros están decididos a llevar nuestra regia isla a la ruina!
Adjektiv
I thought it was sycophantic nonsense.
Me pareció una estupidez adulatoria.
It was Sasha’s fault, it was Joe’s and hers: there he stood behind the cage and faced them as if he expected them to be facing him as a criminal, prisons are for criminals, aren’t they?— and that wasn’t the way they had come at all, that long distance to find him, endured that sycophantic struggle to get to see him! He was all right.
Fue culpa de Sasha, fue culpa de Joe y de ella. Allí estaba, detrás de los barrotes, frente a ellos, esperando que se dirigieran a él como a un criminal. Las cárceles son para los criminales, ¿no? Y ellos no habían ido en absoluto con ese talante, habían recorrido una larga distancia para encontrarlo, habían soportado una lucha adulatoria para verlo. Estaba bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test